豪華芸能人の自宅
あるテレビ番組でこんな日本語が流れました。

これに違和感を感じてしまうのは私だけでしょうか?
これに違和感を感じてしまうのは、私が英語を使って暮らしているからでしょうか?
これは正しい日本語なのでしょうか?

豪華なのは芸能人なの?
自宅が豪華なんじゃないの?

こういう違和感を感じることが多々あります。
日本語としてはおかしくないのかもしれません。
しかし、これは日本人が英語を話せるようになるためにはマイナスだと思います。

金持ち芸能人の豪華な自宅
金持ち芸能人の自宅
芸能人の豪華な自宅
ならわかるんですけどね〜

英語で形容詞➕名詞を考えますねニコニコ

She is a rich tv personality.
She lives in a luxurious house.

こういう関係ですよね?

She is a luxurious tv personality.
ではないですよね〜


位置を間違えると意味が変わってしまうこともありますよー
美しい街の桜
いかがですか?
Beautiful town
Beautiful cherry blossoms 
どうでしょう?
どちらもありえますね。
でも意味は違ってしまいますチュー

頭がいい犬を連れた男の子
犬を連れた頭がいい男の子
Smart dog
Smart boy
英語では大事なポイントですよ〜

あなたは日本語で考えてそれを英語にしていますか?
そうするとですよ?
日本語がおきしければ英語もおかしくなりますよね?
気をつけましょう。ね?

副詞は形容詞よりも位置が大事になります。
何故かというと…
副詞は一般動詞と形容詞と副詞を修飾できるからですびっくり

それはまた明日にしまーす
Please come back tomorrow 


イエローハートただいま入会金無料キャンペーンにて生徒さんを募集させていただいておりますイエローハート

ハートキッズレッスン、親子レッスンです。

https://ameblo.jp/english-master-ak/entry-12263045068.html

ハート中学生以上、大人の方のコースです。

http://ameblo.jp/english-master-ak/entry-12123663576.html?frm=theme

ハート中学生特別コースです。

https://ameblo.jp/english-master-ak/entry-12358639914.html

無料体験、見学、カウンセリングは随時お受けしております(^_^)


Let It Flow by AK ... official website

http://letitflow.sunnyday.jp/