「 単語3つで英語を話す 」
ただいま入会金無料キャンペーンにて生徒さんを募集させていただいております![イエローハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/514.png)
こんな英語、こんな英会話術が今のブームです。
日本の英語(学習)にはブーム的なものがあります![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
ここで検証!
英語は本当に単語3つで伝わるのでしょうか?
結論から言います。
当たり前というか、想像できてしまうかもしれませんが、出来るものと出来ないものがあります。
つまり、これは大袈裟というか、言いたいこと全てを単語3つで伝わるんだと思ってはいけません![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
「日本人がついつい単語をたくさん並べて言いがちなものは単語3つで言えたりもするよ」ということです。
まあ、exaggerate してキャッチフレーズ的に言葉だけが先行している感は否めませんが、日本人が英語を話せるようになる1つの提案としては意味があることでしょう![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
例えば…
「もう一度言ってもらえる?」だったら?
Can you say that again?
なんて考えちゃいませんか?
これを短く言う…ネイティヴはどう言う?
という話になるわけですね。
What’s that?
Excuse me?
Sorry?
Pardon me?
などの他の一般的な言い方があるんですよね。
ね? 短く言えるでしょう?
というお話ですね![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
I’m relaxing at home.
なんてのをアメリカの若い人たちは…
I’m just chilling.
Just kicking it.
なんて言ったりしまーす![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
他にも…
What’s wrong?
What’s the matter?
What’s up?
なんて言って「どうしたの?」ですね。
会話だとネイティヴは主語を発音しないこともありますね![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
(I) got it! 「わかったよ」「了解」
(I) gotta go. 「もう行かなきゃ」
こんなのもありますよ〜
(Are) you done? 「終わった?」
(Are) you crazy? 「どうしたの?」
なんて使います。
A : How was the movie?
「映画はどうだった?」
B : I loved it.
「良かったよー」
食事中には…
A : How is it?
「どう?」
B : (I’m) loving it.
「サイコーだよ」
そういう風に簡単に話すことはできますね![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
The DaVinci Code にこんな文がありましたー
Want another example?
「他の例がほしいかい?」
ラングドンが Divine Proportion(PHI) の説明をしているシーンです。この黄金比の話はなかなか面白いですよね〜
You buy it?
「そんなの信じるのか?」
I don’t buy it.
「信じられないなあ」
なんてのもありますね![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
You sleep well?
「よく寝た?」
You ate enough?
「しっかり食べた?」
You liked it?
「よかった?」「気に入った?」
という風に過去形を表現したりもしますね。
あくまでも会話表現ですからね![!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/092.png)
![!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/092.png)
他には…
I am an English teacher.
My job is teaching English.
なんて言いませんね。一般的には…
I teach English.
と言いますから確かに単語3つですね![グッ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/114.png)
![グッ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/114.png)
ちなみに相手の仕事をたずねるときは?
What do you do?
ですね(^ ^)
4つですけど短いですよね![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
あとは、短くて便利に使える phrases をたくさん知っておくといいですよ〜
Who called me?
「誰が私に電話したの?」「誰か呼んだ?」
Guess what!
「あのね」
You know what!
「あのさあ」
My turn.
「私の番ね」
Where were we?
「何の話してたっけ?」
I’m on it.
「やっておきます」「すぐやります」
I got you!
「騙されたなあ」
I’ll buy you lunch.
「ランチおごるよ」
I don’t get it.
「わからないよ」
Are you done?
「もう終わった?」
「ご馳走さま?」
「話は済んだか?」
Leave me alone.
「ほっといて」
「1人にして」
Get over it!
「もう忘れなよ」
「気にするなよ」
「立ち直ろうよ」
I don’t follow.
「意味がわからないよ」
「どういうこと?」
こんな感じですね![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
まだまだまだまだありますよ〜
こういうのを、たくさん会話をしたり映画やドラマから盗んでほしいなぁと思います![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
Let It Flow は通い放題…たーくさん練習できます。リスニングやリーディングのクラスもありますし、文法の勉強もしますが、いくらでも英語を話せる環境です![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
Let It Flow の生徒さんには私や Terrence の表現に意識を向けて身につけてほしいなぁといつも思っています![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
The DaVinci Code を読んでいたら、こんな表現もありました![キョロキョロ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/016.png)
![キョロキョロ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/016.png)
Glad you asked!
教鞭をとる Dr. Langdon に学生が質問した時の返しですが、これも三語ですね〜 意味は…
「よくぞ訊いてくれました!」かな![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
こんなのもありました〜
Ring any bells?
これで… Does it ring any bells? のように使っているんですよね〜 で…
「思い当たることある?」
「何かひらめかない?」
というような意味になります![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![イエローハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/514.png)
![イエローハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/514.png)
中学生以上、大人の方のコースです。
http://ameblo.jp/english-master-ak/entry-12123663576.html?frm=theme
中学生特別コースです。
https://ameblo.jp/english-master-ak/entry-12358639914.html
無料体験、見学、カウンセリングは随時お受けしております(^_^)