The more he thought about it the more puzzled he was.
いきなりの英語ですが、こちらは Britain が産んだ天才ミステリー作家( crime novelist ) である Agatha Christie の小説『 そして誰もいなくなった 』(And Then There Were None)に出てきた一文なのですが、是非この使い方を覚えていただきたいので取り上げてみます
ではでは、まず意味をチェックしてみましょう
「考えれば考えるほど彼は混乱した」
という感じになります
では、文法をチェックしてみましょう
The more he thought about it the more puzzled he was.
はい(^_^)
ポイントは The more で始まり、後半も the moreで始まるというところです。
はい(^_^)
この more というのはいわゆる比較級ですが、はい(^_^) 「比較級」ではなく「最上級」には the か付く、と習ったかと思います。
He is the best soccer player in Japan.
「彼は日本では最高のサッカー選手です」
She is the most beautiful woman I have ever met.
「彼女はわたしが今までに会った中で最も美しい女性だよ」
という感じですよね?
はい。最上級に付くはずの the が more に…
そうなんですよね〜
これは「〜すればするほど〜だ」というような日本語が当てはまる、便利で覚えていただきたい表現です
The older you get, the wiser you become.
「歳を重ねればするほど賢くなるものだよ」
The more money you have, the more problems you get.
「お金があればあるほどトラブルもあるよね」
使えそうですか?
先生がいるところで使ってみてください(^_^)
ただいま生徒さんを募集しております
キッズレッスン…キッズスクールです。
中学生以上、大人の方のレッスンについてはこちらご覧ください(^_^)
http://ameblo.jp/english-master-ak/entry-12123663576.html?frm=theme
無料体験、見学、カウンセリングは随時お受けしております(^_^)
まずはメールかお電話にて問い合わせください。
ak_eigo@yahoo.co.jp
08032400951
⭐︎英会話スクールLet It Flow Official Website⭐︎