That's pulling your weight.

ん? なんだろうこれ?

「体重を引っ張ってる?」
「このせいで体重が増えてる?」

なかなか難しい表現ですが、これで…
「それで君は自分をしているってことになるじゃないか」
「つまりあなたは自分の仕事をまっとうしているってことよ」
という感じの意味になるんですニコニコびっくり

You should pull your weight!
自分のやるべき事をしてね。

こんな面白い記事を見つけました(^_^)
参考になりそうです