I'm tired of being a guinea pig.
アメリカのTVドラマ『アンダーザドーム Under The Dome 』を見ていたら、こんな表現が出てきました
ん? ギニアのブタ⁇
皆さん、guinea pig というのはご存知ですか?
日本ではモルモットなんて言うんですかね。テンジクネズミという種類らしいですが、アメリカではペットとしてかなり人気があります。ペットショップで必ずといって良いほど会えます
でも、モルモットとは言いません!
モルモットは英語では marmot と書きますが、これは全く違う動物です!
はい。こちらです
I'm tired of being a guinea pig.
「ギニアピッグになるのはウンザリだ!」
って言っていますね~
はい!
日本でモルモットなんて言われるのでおわかりかもしれませんが、悲しいですが、実験台・動物実験に使われることが多い動物なんです。日本では、マウスなんて言葉をよく耳にしますが、同じように扱われてしまうんです(泣)
つまり、最初の英文は…
「実験台になるのはもうウンザリなんだ」
ということなんです。