Hello!  How is your weekend?
Hope that you are having a good, spring day.
少し暖かくなった春先、いかがお過ごしでしょうか。

数日前久しぶりの一日オフで、東京の柴又へ友人と行ってきました。
下町の雰囲気や昭和なつかしいお店が珍しく、楽しかったです。
日本って良いなあ、としみじみ感じたひとときでした。

 

image

 

さて、この柴又訪問を題材に″過去分詞の使い方″について今日は・・・
先日の中級レッスンでも過去分詞 past participle は、日常でどんな時に使うのか
という話になりまして。
中学や高校で習った have been / have ---ed などの表現。
過去分詞は難しいと思われがちですが、英語では日常的に・割と頻繁に使うので
慣れておくと良いかと思います。
 
{09351769-7623-4D04-B553-FC89968DEEAB}
 
実際、どんな時に使っているのか?
例えば、私が葛飾柴又へ行った日のシチュエーションで近所の方との会話を
広げてみましょう。

(地元の駅に戻って、偶然近所の人に出会う)
N=neighbour ご近所さん I=myself 私

N:  Hi.  How was your day?
あら、こんにちは。どこかへお出かけでしたか?
I:  Oh, it was great.  Thank you.  
はい、ちょっと楽しい一日でした。
I've just come back from Tokyo.
いま東京から帰ったところで。 I have just come back = 完了
I went to visit Shibamata with a friend of mine, in the east side of Tokyo.  Do you know?
今日、柴又という都内の東の街へ行ってたんです。ご存知ですか?

N:  Well, I've heard the name.  Is it a place for sightseeing?
ええ、名前は聞いたことありますね。 I have heard the name = 経験
観光で有名な所ですよね?

I:  Yes.  There is a very nice Nakamise (main street), and you can see various interesting
old shops of for example, dango (dumpling), Japanese candies, the eel restaurants etc.

そうなんです。素敵な仲見世があって、古くて珍しいお店が色々ありました。
お団子屋さんや飴屋、うなぎのお店とか・・・

Have you been to the eastern part of Tokyo?
東京の東の方って、行かれたことありますか? Have you been to = 経験

N:  Oh, yes.  I've been to Nihon-bashi and there also is a wonderful dorayaki store, called usagi-ya.  It's been my favourite sweet for years, and I sometimes order them by internet now.
ええ、勿論日本橋へ行ったことがあって、うさぎやというどら焼きが美味しい店に。 I have been to = 経験
そこのお菓子がずっと気に入っていて、最近はインターネットで注文するんですよ。 It has been my favourite sweet for years = 継続

I:  Really?  That sounds good.  I must try it.    
本当に? 良さそうですね。 私も行ってみます。   

 

image

 

過去分詞のhaveは、この会話のように「完了/経験/継続」おもに三つの意味で使われます。 ~したばかり / したことがある / ~し続けている

よく思い浮かべられるのは have been:経験 かもしれませんが、ぜひ

I've just finished my lunch. 丁度ランチを食べ終わったところです
Has she already left? 彼女はもう帰りましたか?
How long have you been working there? どの位(の期間)そこで働いておられますか。

など完了や継続のhaveも使ってみてくださいね。
会話に、より臨場感が出てくると思います
星