「~の2倍食べた」を英語で言うときの注意(奈良のバイキングで思ったこと) | イングリッシュ道場(岐阜市)| 本格英語を楽しく学べる個別指導塾

イングリッシュ道場(岐阜市)| 本格英語を楽しく学べる個別指導塾

岐阜市長良北町の少人数制で優しい指導・楽しい授業の英語塾。丁寧でわかりやすいと評判。高校受験・私立入試対策・私立中学高校授業対策・大学受験・英検対策・ビジネス英語もおまかせください!第一志望or第二志望校の合格率100%の業績があります!無料体験入学受付中!

イングリッシュ道場 講師の間宮隆量です!
 
今日も英語を交えながら日記を書いていきます。
英語日記や英作文の参考になれば嬉しいです。
 
 
珍道中 飛鳥 奈良編 その2
 
4/7
6:00 起床
6:30 散歩
 
奈良駅周辺、猿沢池を散策。
 
 
 
7:30 朝食
 
二日酔いであまり食べられませんでした。
昨夜あんなに飲まなければ。

I had a hangover so I didn't eat much for breakfast.
I shouldn't have drunk so much last night.
 
 
「二日酔い」
a hangover

「二日酔いになる」
have a hangover 
 
 
「~すべきではなかったのに」
shouldn't have+過去分詞

「そんなに多く飲むべきではなかったのに」
shouldn't have drunk so much
 
これを shouldn't+動詞原形「~すべきではない」にすると、現在のことになります。
 
I shouldn't drink so much.
「そんなに飲むべきではない。」
 
 
 
↑僕の朝食

 

 

↑Y君の朝食!
 
この2倍平らげました。
Mr. Y ate up twice as much as this.
 

「平らげる」
eat up
(※upは副詞で、「完全に」「全く」「すっかり」の意味)
 
 
「~の2倍」
twice as much as ~
 
 

 

倍数表現を復習しよう!


A is 倍数詞 as ~ as B
「AはBの…倍の~である」
 

↓倍数詞というのはこういう形です!
 
・「2倍」twice
・「3倍」three times
・3倍以上は ~times の形を使います。
 
 
 
↓比較級を使っても同じ意味になります。

「昨夜の10倍疲れた感じがする。」
I feel 10 times as tired as last night. 
=I feel 10 times more tired than last night.

「カナダはインドの3倍の大きさです。」
Canada is three times as big as India.
=Canada is three times bigger than India.


↓ただし twice の場合、現代英語では as ~ asを用いるのが普通です。

「私はあなたの2倍の年齢です。」
(○) I am twice as old as you are.
(?) I am twice older than you are.


↓何倍かを尋ねるときには比較級を使います。
 
「中国は日本の何倍の大きさですか?」
How many times bigger is China than Japan?
 
 
 
「半分」half
 
「1/4」quarter
 
「1/3」one third(または a third)
 
「2/3」two thirds
(分子が2以上の場合には、分母に複数の-sを付けます。)
 
 

The job took only one third as long as I had expected.
「その仕事は私が予想していた時間の1/3しかかからなかった。」

Amanda earns only half as much money as her sister.
「アマンダは姉の半分しかお金を稼がない。」
 
 
ちなみにこの言い方だと間違いになります!
Amanda earns money only half as much as her sister.
 

【同じミスの文】

「彼は弟の4倍の本を持っている。」
(×)He has books four times as many as his brother.
(○)He has four times as many books as his brother.


この間違いは、four times を取り去るとわかりやすいです。

「彼は弟と同じくらい多く本を持っている。」
(×)He has books as many as his brother.
(○)He has as many books as his brother.
 
 
 
【ミスしやすい文その2】

「スペインの人口は日本の約3分の1です。」
(×)The population of Spain is about one third as large as Japan.
(○)The population of Spain is about one third as large as that of Japan.
 
なぜこれが間違いなのかというと、「スペインの人口」と「日本(国そのもの)」を比較しているからです。
「スペインの人口」と「日本の人口」を比較すべきです。

なので、「スペインの人口は日本の人口の約3分の1です。」に直すと……

The population of Spain is about one third as large as the population of Japan.
で、繰り返しを避けるために「the population」を→「that」に言い換えます。

The population of Spain is about one third as large as that of Japan.
 
これでオッケー!
 
 
 
 
8:40 興福寺
9:10 東大寺南大門
9:30 東大寺大仏

 

 
通訳案内国家試験に合格したあと、ランデル洋子さんの通訳案内業のセミナーに参加したときに来て以来なので、22年ぶり。

I came to Todaiji Temple for the first time in 22years.
 
 
「~年ぶり」
for the first time in ~years
 
 
 
 
10:00 東大寺二月堂
 
休憩所でお茶や水はタダ。
茶碗を洗って返すようになっています。
京都では考えられないです!

 

 

 

 

 
 
 
10:20 若草山
10:35 春日大社 
11:00 新薬師寺
11:40 奈良公園
12:10 奈良資料館
12:30 若草カレー本舗でカツカレー1050円

 

 

 
そのカツカレーはすごく美味しかったです。
The pork cutlet with rice was delicious.
 

「カツカレー」
pork cutlet with rice
 
pork「豚」
cutlet「カツレツ、カツ」
 
 
「すごく美味しい」
delicious 
 
delicious は、もともと強調されている言葉です。
=having a very pleasant taste
 
この1語だけで「とても美味しい」という意味なので、veryはつけません。
 

「この魚はとても美味しい。」
(×)This fish is very delicious.
(○)This fish is delicious.
 
 
 
ついでにもう一つ!
 
「その魚美味しい?」
(×)Is that fish delicious?
(○)Is that fish good?
 
delicious は美味しいことを前提にしているので、わざわざ聞きません。
good または tasty を使う方が自然です。
 
 
 
 
14:00
歩き疲れて駅近くのサイゼリヤでドリンクバー290円。安!
 

15:00 帰路
今日の歩数 29000歩
かなり疲れたけどいい旅でした。
それではまた。ファイトー!

 

 

 


 

 

無料体験入学受付中!

 

その他のご相談も、メールやお電話でお気軽にどうぞ!

 

メールでの宛先はこちら english_dojo@yahoo.co.jp

 

Tel:058-231-7848

受付時間: AM 10:00 ~ PM 10:00
お休み:木曜日(※土曜、日曜、祝日もレッスンあります!)

 

イングリッシュ道場 講師:間宮 隆量(まみや たかかず)

 

 

イングリッシュ道場についてもっと詳しくはこちら