Hello♪♪
Hidekaです。
3月も終わり、明日は、4月1日エイプリルフールですね!!
英語だとApril fool's day、直訳すると4月バカの日・・・笑
ホワイトデーとは違い、エイプリルフールは欧米でも毎年イベントとして楽しんでいるようですよね!毎回ニュースでも話題になっています。
エイプリルフールには、午前中だけ嘘をついて良いという話もあるそうです♪
誰かを傷つけない程度に年に1度のApril fool's dayを楽しみたいですね
それでは、今回も「日本人がよく間違える英会話」をお送りします!!
①~⑤までの間違いを見つけて見てくださいね。
① I never have been to a concert.
② In the way to the office, they found a toilet.
③ They don’t approve him.
④ This task assigned to me.
⑤ He came on the same time that I did.
それでは、正解と解説です♪♪
【問題①】
I never have been to a concert.
誤) never have been to → 正) have never been to
"never"の位置が間違っていました。
"never (今までで1度も~)を現在完了形の時に使用する場合、
"have + never + 過去分詞"の順となります。
【正解】
I have never been to a concert.
(私は今までに1度もコンサートに行ったことがない。)
※have been to~
~に行ったことがある
こちらも覚えておきましょう!
【問題②】
In the way to the office, they found a toilet.
誤) In the way → 正) On the way
"in"と"on"では意味が全く違います!
◆ In the way of ~
~の邪魔になって
◆ On the way ~
~の途中で、~へ行く途中で
【正解】
On the way to the office, they found a toilet.
(会社に行く途中で、彼らはトイレを見つけた。)
【問題③】
They don’t approve him.
誤) approve him → 正) approve of him
"of"が抜けていました!
◆ approve of ~
~に賛成する、~を満足に思う
【正解】
They don’t approve of him.
(彼らは彼に賛成しない。)
【問題④】
This task assigned to me.
誤) assigned → 正) is assigned
受け身の問題でした。
◆ assign【動詞】
(仕事やものなどを)割り当てる、あてがう
今回の問題を直訳すると、「この課題は私に割り当てた。」となり、課題が私に割り当てたことになってしまうので×
受け身にすることで、「私に割り当てられた」となります。
また、受け身は動作を受けるものを主語にするルールがあります。
今回は、割り振られるという動作を受けるもの=This taskとなります。
【正解】
This task is assigned to me.
(この課題は私に割り当てられた。)
【問題⑤】
He came on the same time that I did.
誤) on → 正) at
◆ at the same time
同時に
これはイディオムとなるので、このまま覚えましょう!
【正解】
He came at the same time that I did.
(私がしたのと同時に彼は来た。)
いかがでしたか?
明日からは新年度ですね!
素敵な1年のスタートになりますように
Have a good day
英会話アカデミー☆Clover