Paul 音花のエッセイ*小説 サウンド オブ フラワー -8ページ目

Paul 音花のエッセイ*小説 サウンド オブ フラワー

 世界の旅 エッセイ
英語の学習に役立つ

このサングラスどうかしら?

えっ!似合ってるよ

店で海に行くためにサングラスを買っているシーン


He’s wearing sunglasses.

メガネなどもかならず複数形である

She’s wearing glasses.

レンズが左右に2枚あるからだろう


さて、put on   putting on と wear は
少し違う

He’s putting on the jacket.

着ていない状態からジャケットを🧥着る動作であり
wear は 厳密には 身につけている状態を言う

だから、夫婦かカップルが店で
サングラスを選んでいるは
さまざまなデザインのサングラスをかけて
相手に
どうかしら?と
尋ねている状態は
    wear  wearing がいいだろう!






Paul Otoka 


菅総理がアメリカ🇺🇸のバイデン大統領と会って会合するために出発した!


飛行機✈️が、離陸する場面がニュースにながれている
政府専用機の機体のデザインは
以前のものと違う




準2級のイラストの説明で
ジャケットを着るシーンか脱ぐ絵の説明がある


A man is taking off the jacket.

服とか靴👞を脱ぐは take off を使う


飛行機が離陸するも take off だ




英検のイラスト説明では
服を見方によっては着ようとしているのか
脱ぐ様子か?瞬間判断しないといけないが

靴とかジャケットを脱ぐは take off 
着るところは put on を使う


A man is putting on  a jacket.



宇宙に行きたい!と夢みている人は世界にはいる



私は宇宙より政府専用機に乗ってアメリカ🇺🇸に
行きたい!



次回はサングラスをかけている を
解説しよう




Paul Otokawa 






問題 Question 
あなたは、学生はクラブ活動に参加するべきだと
思いますか?

賛成なら理由を二つ書きなさい。


二番目の理由は、その生徒はバスケ部に所属しているが、チームプレーで友人ができて、チームプレーが
学べる。



We can promote our friendship and team play
through the club activities .



key word は
promote であろう

太平洋戦争の前、日本🇯🇵とアメリカ🇺🇸は
友情の印で桜🌸の木をワシントンD.C.に送った。

このような時も
promote は使える




Paul Otokawa 



バスケットボール🏀クラブで活躍している生徒に
英検準2級のライティングレッスン


グラブ活動に入る事は
賛成か反対か?
を書くように昨日指導した。




彼女は中一生でバスケットボール部に所属している。

彼女の学校は野球部は甲子園に出場した事のある
野球の強豪校である。

グラブ活動は賛成で参加したい!が
意見であった。



第一理由は、色々なスポーツができる!
中学生にはポピュラーでないグラブに参加出来る
である。


具体的には?
それが大切であると指導した。

ラクロスと 答えた!




Key word は challenge !



We can challenge some sports, such as lacrosse,
American football.

もちろん like lacrosse でもいいでしょう!




ラクロスは🥍 中学 高校ではクラブ活動として
活動している学校は多くはないように思います。



二番目の理由は

次回にします!




イングリッシュプロダクション
Paul Otoka 
勉強は一人でするのがいい

集中できるを書きたい人はいる


We can pay attention to our work well.

work は homework の学習 勉強


模範解答にはバスや電車で出来るとある


We can do that on a bus or a train.

日本独特の学生文化かもしれない

最近はファーストフードショップで
勉強はお控えください!
店では長く居座る人達がいるのだろう


長く居座るから勉強はお控え下さい

Please refrain from studying here?

通じるかどうか?

日本のファーストフードの出来事かもしれない

英検合格を目指している人にとっては
どこで学習しようが問題は無いだろう


We can study hard and keep doing well at a fast food 
shop.

アメリカや🇺🇸ヨーロッパの人達に上手く伝わるだろうか?


言葉は人々が作る習慣 文化かもしれない



次回は文化 culture の語源について話しましょう!


See you soon!




Paul Otoka