Book は 本か! | Paul 音花のエッセイ*小説 サウンド オブ フラワー

Paul 音花のエッセイ*小説 サウンド オブ フラワー

 世界の旅 エッセイ
英語の学習に役立つ

ここで リコンファームできますか?

サンフランシスコ市内



ケーブルカーが 霧を押し退け
パウエル ストリートを進む

ゲーリー パウエル の角に
日本航空のオフィスがある
白い ビルで 窓は真四角で
建物は 丸みがあるような
明治から大正時代の
文明開化の 香りがする
ふっくら と 穏やかで
かつ モダーンな 日本人女性のようだ



サンフランシスコの街は
マドリッドの街並みに 似ているな!

マドリッドの街
初めてだ!


あれっ?
ここは サンフランシスコようだなー と
感じた!


ビルやが ヨーロッパ調なのよ
どう ポール
えっ そっ そうだな



ヨーロッパの空気を吸ってない のに
分かるわけがない



インドのサリーを連想させ

丸い眼鏡をかけて
ナタリーが案内してくれた



数年後

マドリッドに来て
わかった!


ビルや街並みが
サンフランシスコのようだ

走る 車が 小さい!
違いは これかな?







1976年 6月12日 午後2時11分

カウンターには
ハリウッドスターへの
オーディションに
明日受けるかのような
両目が スカイブルー
JALの濃紺のユニフォーム
そして 襟元は 
白い鶴がプリントされた
スカーフがショートに
ヘアーカットされた
女性だ

美人の一つ上を
ペラペラの英語で
飾り付ける

当たり前だ が


アメリカ生れの
アメリカ育ちに違いない


日本人旅行添乗員で男性の
なめらかで イントネーションは
日本の高校生時代に
交換留学生で
米国に 一年間いただろう
素晴らしい英会話で
応対している





リコンファーム 再確認は
旅行者にとっては
大切な行為であり

 業者は 客が確かに
予約しているか?

確かめる


Can I reconform our reservation ?









book は 予約 予約する
reserve も そうである が
            自分のスペースなどを
             確保する

予約 オーバーは
定員より 多い乗客を入れてしまう

Over Booking


飛行機の乗客を
ガードマンが チカラで
引きずり下ろす 






あなたは book していて
reserve されていません!

だから この飛行機から
降りて下さい?



何?
そんな事 知らん
ブックは 本や!
ここは 俺が座る席やろ
なにか 悪いことしたんか?

なぜ 引きずり下ろす!



責任者 呼んで こーい!


ボヤキ漫才
人生行路 師匠に
登場してほしい!





 昨夜
テレビニュースで見た





          Paul Otoka