そう 春が 待ち遠しいわ
アメリカで春の足音が
響き イースターがやって来る
たまご に ペイントして
裏庭や 犬小屋
部屋のあちこちに
隠す
それらを探す
日本では
節分に 豆を 巻き
巻き寿司を
丸かじりする
アメリカには
イースターの
習慣がある
It's Easter Sunday.
It's a beautiful Sunday.
天気 休日 時間など
みんなが そうである時は
It is から 英語では
言う
それは いいアイデアね!
It's a good idea !
That's a good idea!
この二つの響きは
少し違う
That は やや 一方の側に
片寄る が
It は 自分も 同意 共感する
今日は寒いね!
みんなが 寒く感じるから
It's cold !
the Easter Bunny
イースター バニー
バニー ガールの
バニーだ
卵を持ってくる
ウサギ と 言われてる
Easter Eggs
ここに あった!
卵を 見つけた!
Here's one !
この時は 卵を 意味する!
二つ あった!は
Here are ones !
会話では 何かが
わかっている時は
one を 使う!