海外で売られている | 英語ニュースで文法と語彙を学ぶ

英語ニュースで文法と語彙を学ぶ

英語ニュースを読んで、文法を理解して語彙を増やします。
「なんとなくわかったつもり」で終わらせてはもったいない。
著作権の問題で引用は制限されていますので、リンクで原文を辿って下さい。

翻訳されて海外で売られています:

學校老師介紹買了這書,有很多圖,而且很容易懂。──13歲美少女

と書いてあって、Google翻訳してみると

「学校の先生が本を紹介してくれて、写真もたくさんあり、わかりやすいです。 ──13歳の美少女」

えっ?「美少女」ってくくりがあるの?

 

宣伝にaccompanyを表した「桃太郎」が使われている。台湾でも桃太郎が通じるだろうか。