本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 5歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています


絵本でしか出会った事の無い言葉が

日常のやり取りででてきました。



ある日、私、身体中に蕁麻疹が出て

見た目が気持ち悪い感じになり

そりゃもう痛痒くて我慢するのに必死

無愛想になっちゃってたんです

そしたら

赤ちゃんママ何怒ってるの?

なんて聞かれちゃいましてアセアセ

お母さん怒っては無いよ。こんな風になってて今ちょっとしんどくて

と答えると

赤ちゃんSpots! You have spots. Look(s) so itchy.

  Are you okay?

と返ってきました。

spots あのワンちゃん…ではなくて

ORTで一家で謎の発疹の出る病に罹った話

から持ってきたのですよ、たぶん(他に見てない)。

本当は蕁麻疹ってhivesとかrushでしたよね?

でも、これはこれですごく進歩を感じて嬉しかった私です。


おりしも、英語教室で

I have a dog. She has a cat.

とかやっとばかり

こちらもしっかり応用しています

(いつまで覚えてるかわからないからじゃんじゃん使おうアセアセ


そしてもう一つ

TEでも知ってる言葉選択が。

ずっと前に一度だけSBSでやったページ

カバのお尻を見てる子が居て

What are they watching ?

と問われてたら

It’s hippo’s bottom.

と答えてほしい所で

赤ちゃんHippo’s tail!

お尻がわからなくても、絵ではしっぽが見えてますからね

ありです爆笑

からのbottomも復唱してみました。

最近YouTubeの影響か、よくpeachって言うから

てっきりそっちを言うと思ってましたアセアセ


たいした語彙も文法力も無いけれど

見たまんまを英語で考えて答えるの、悪く無いウインク

そして、答えられなかった所が悔しくて

マジックペンやBlu-rayに手が伸びる

集中してお勉強するのが苦手な負けず嫌いさんには

良い循環ができつつあります。



それでは!


イベントバナー

 


イベントバナー