本日もお立ち寄りいただき
ありがとうございます
細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への
意見の呟きを書いています
漢字をどのくらい知っているか
戯れで聞いてみました。
・いまここ・
結局文字で1番最初に完全に覚えたのは
アルファベットの大文字
次にひらがなで拗音まで覚え
アルファベットの小文字とカタカナに取り組み中
なのですが
保育園で月1回やっている書道の話題になり
服装(黒の上下か捨てても良い服着用)の事やら
本人的にはwriteというよりdrawという感覚な事
色々お話した後で
What kind of Kanji can you write?
と聞いてみると
Big, Small, Dog, Up, and 1,2,3!
と即答で返ってきました。
お習字の先生は線の書き方を教えるだけらしく
保育園の先生も個別に聞かれなければ意味を教えたりしません
年長さんで先取りしてる子とか上の子に習った子などから聞いてきてるみたいです。
ここぞとばかりに漢字をチラつかせてみたりして![]()
(未満児の頃感じカードは嫌がられたのでお蔵入りで
最近知ってそうな物と覚えてほしいものから
チラホラ見せ始めています)
夏休み前は
娘が乱書した漢字を指して
「大きい、の『だい』はどれかな?」
と聞いても
「わかんない」
と言っていたのに
しかも、英語で聞いたら英語で返ってきた事に
二重にびっくり
カタカナやフォニックスより
一年生の漢字の方が早いかも
と複雑な心境です。
カタカナも園で拾ってくるけれど…
そして、英語で出てきたという事は
漢字が表意文字だと理解しているという事
そんな事
教えていないのに
これも縦割りの恩恵の1つなのかな?
それとも、日本人として日本に暮らしているから?
そこら辺はまだ謎のままですが。
それでは!