本日もお立ち寄りいただき
ありがとうございます
細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への
意見の呟きを書いています
先日、DWEのイベント用nameplateを見ながら
娘が自分は名札を3つ持っている
と言い出しました
そして、全部違うんだよと
保育園では普段付けないのですが
よく聞いてみると
1つはDWEのplateに
「Chico」と私が書いたもの
2つ目は休日保育の園で付ける
「○○ ちこ」と書かれたもの
3つ目は保育園の英会話の時間に付ける
「Tiko」と書かれたもの
確かに!全部違うね!
文字が読めるようになって
気が付いたそうです。
でも、みんなちゃんと「チコ」と呼んでくれるから
綴りはどーでもいいらしい(笑)
普段の園では(新入生以外)付けないので
まさかそのネタが出るとは思いませんでした。
幼稚園だと、進級時に
名札の形や色が変わったり
子どもながらに自分で
成長・誇りを感じるポイント
だったりしますよね。
ローマ字のヘボン式と訓令式、発音で寄せた英語風
ひらがなとカタカナと漢字
お名前1つとっても
まだまだ覚える事が沢山あるんだな
と思わされた出来事でした
自分の本名がひらがなだと
外国人や子どもには音通りに読みにくく
漢字、カタカナでは読み間違い書き間違いをされ
ローマ字で普通に書くと英語圏の小学生は結構な確率で全然違う音で読むので
表記や音にちょっと敏感なのですが
保育園育ちのおうち英語っ子は
特に気にせず飄々と面白がっているようです
私も楽しもう![]()
それでは!