本日もお立ち寄りいただき
ありがとうございます細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 3歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への
意見の呟きを書いています
もうすぐハロウィン
街中は全然スプーキーじなない
カボチャだらけ![]()
娘だけは、お教室のおばけを
毎回律儀にscaryと言っておりますが(笑)
It’s scary.
I’m afraid to go inside.
I don’t like it.
嫌だ、お家へ帰ろう
Spider 可愛くない。
おばけみたくないからお母さんのスカートに隠れる
沢山の普段あまり言わない表現を耳にして
母は内心面白かったです。
さて、そのハロウィン
衣装が問題
①DWE週末イベント
楽天で頼んでいたものは間に合わなそうなので
百均で調達したものを私服の上に使用予定
②保育園
ヘアゴムくらいかな(笑)
赤ちゃんじゃないし
装飾品や引っかかるものはダメだし
でも何か仕掛けたい(笑)
③英語教室のハロウィン
ここだけ唯一のdress code有り
百均OKとは言っても
別イベで悪ノリする小学生や
身なりの素晴らしい御父兄も
多数目にしているので
おそらくみなさんそれなりな気がする(笑)
ネットでポチった物が届いてくれるといいな![]()
娘の着たいものと
ネットで買ったものの納期と
そこら辺に売っているものと
百均に残っているもの
総合して
未だに頭を悩ませる10月下旬です(笑)
そういえば、昔
週一えーかいわのハロウィンに母が
黒の色画用紙で魔女の帽子を
ススキ(どこで調達?)とラップの芯でほうきを
手作りしてくれて
マント代わりにいただき物の変な柄のタオルケットを
着せてもらった記憶
ハロウィンが日本ではまだあまり認識されていなかった30年前
うちの親はそういうの得意な人だし
お裁縫が得意な方やお金持ちの方は平気だとしても
私はあんなのあんな速さで作れないし
当時市販している物を組み合わせたら
ハロウィンじゃなくて
チンドン屋さんのお衣装になってしまうかも。
それでは!