​​​本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 3歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています​​​​​​​​​


トシオ君にゾッコン…なのか?


DWE軸、最近近所の英語教室に通い始めた娘

なのですが

パルキッズプリスクーラーのトシオ君熱が再燃

毎日、レッスンの後で何話か勝手に見ています。

表現を真似て口に出してみたり

後でその内容を日本語で楽しそうに話すのです。


レベル的には

七田式の「さわこの1日」(2歳女児)と

キンダーの「ケイの1日」(キンダー→年中から年長?)

の間の年少さん(4歳の誕生日のシーンあり)

年齢的にもピッタリな主人公に感情移入するようです

(私の感覚では、同年齢の先取り知育キッズには主人公が幼すぎると思う。

わんぱく保育園児で誕生日遅めの娘には今のところ丁度良い印象)


スピンオフの冒険の話も含めて

大好きなようで

夕食後に決まって

赤ちゃんねぇ、トシオしよう?

とねだってきます。

(レッスンをしないとお話のみの漫画を見られないルールにしている)


トシオをスマホで見られるのはあと1年弱

DVDはあるけれど。。。


お教室とSBSに加えてキンダーは

娘のスケジュールには多過ぎる気もするし

悩みどころです。

英語に偏りすぎても

英語は目的地じゃなくてツールだし


ところで

お教室(英語)の貸し出し図書と

保育園からの貸し出し図書で

絵本が渋滞中アセアセ

言語が違うしどっちも子どもが触る物らしいコナレ感があるので

双方や家の本と混ざったりはしないけれど

私はお教室の絵本と家の英語絵本担当

主人が保育園からの貸し出し絵本担当

(保育園借りてくる絵本が

偉人の伝記からプリキュア図鑑まで

振り幅が広過ぎて苦笑い)

と実り多き読書の秋を過ごしております。


家の絵本ももっと読みたいなぁ。


このところ「おでかけのまえに」以外

日本語絵本はツペラツペラさんとよしたけさんしか

読んでいないかも。

トレンドといえばトレンドか…

うーんシュール。



それでは!