本日もお立ち寄りいただきありがとうございます

きょうはお誕生日!
食べ盛りの生意気娘チコ氏2歳になりました。

…のお話は後日。



今日は娘の「おやすみ」の話

最近、食卓で
お友達のお名前を出して
「○○ちゃんおやすみ〜!」
とよく言っていたのですが
(私は、その日欠席だったんだろうと思った)
何故か担任の名前を出して
「みにーちゃん(仮名)おやすみー!」
とか
主人の帰りが遅い時に
「おとうしゃんおやすみー?」
と言うようになりました。

もしかして

おやすみ=不在?

と解釈したか?


と思っていたら

一人遊びでぬいぐるみを寝かしつけながら
「おやすみ!グンナイ!」
と言っているのを確認キラキラ


まだ「休む」の意味を完全に獲得したわけでは無さそうですが
同じ音の言葉をちゃんと違う意味・場面で使うようになったようです。


それではまた!