emirinGのブログ -13ページ目

emirinGのブログ

基本的に英語の練習

home sweet home
(ホームスイートホーム)
この英語可愛いくね?
ホームパイ食べたくなっちゃう。

これで、「暖かな我が家~」って意味ね。

とりあえず!

home と house の違いて考えたことありますか?
実はhomeの方がちょっと暖かいニュアンスになるのねん。

やから
①「家を建てる」
っていうのは
※build:建てる
「I build a house」ってゆえるけど「~home」とは言いません。

でも

②「素敵なおうちね!」
とかゆうのは
「you have a lovely home!」てゆうのん。

やから
③「うわ!家帰らな!」
て言うときも
I gotta get home!(アイガラゲットホーム)
※gotta(ガラ)(have got to~の短縮形で「~しなアカン」て意味。toで終わるのでそれにつづく単語は動詞の原型です。)

ってネイティブは結構言います。

やからhome sweet home~
って単語あるんやね~

ばーぼーーー



hi, it's getting cold isn't ? don't get a cold!
(寒くなってきましたね。風邪をひかないでね!)

今日は、中学校で習ったあの単語!
あの単語よ!
その一言英会話を紹介します。

can you speak English?


これ、多分中学1年くらいに習ったんかすら?何て訳す?


。。。。。。
「英語喋れますか?」

やね。

これ本間はネイティブにとって「え?あんた英語喋れんの?」
みたいにちょっとだけ馬鹿にしてるようになります。

やからこの時は
do you speak English?
にすると優しく聞こえます。

ちなみに、かの有名なフレーズの

I can speak English a little

もネイティブにとっては
「英語、ちょっとくらいなら話せるもーーん!馬鹿にしないで!」

て聞こえるので
I can speak a little English

と語順を変えるほうがスマ-トです。
言い方にもよりますがNE.





今日は昨日楽しみまくったので
お昼寝しました。
まだパジャマです。

だらしない?
うるさいうるさい。

今日の決まり文句も引き続き「寝る」とかに関して

①昼寝をした。
I took a nap in the afternoon.
(アイトゥック ア ネアップ インズィアフタヌーン)

②まだパジャマ姿やわ。
I'm still in my PJ’s
(アイムスティルインマイ ピージェイズ)

③一眠りしなさいな。
get some sleep
(ゲッ サム スリープ)



え?コレを使って日記を書けって?
うるさいなー
しゃあないなーヘ(゚∀゚*)ノ

I took a nap in the afternoon for 2 hours.
Because I didn't have any plan today, I'm still in my pj's even now.
get some sleep, if you are tired. It really works!

分からん単語がある?

調べてドキドキ