遅れてごめんなさい。 |      「赤毛のアン」の島へ...

     「赤毛のアン」の島へ...

        大好きな「赤毛のアン」、プリンスエドワード島をもっと知りたい...!!





I'm sorry, I was late.






【このセリフの場面は】

「わしらが孤児院から引き取ろうと頼んでいたのは、女の子ではなく、男の子なんだ」

そんな残酷な言葉などとても口にできず、マシュウは駅でずっと自分を待っていたアンに向かって、

こう言います。ぎこちないんだけれども心根が優しい、彼の人柄が表れたセリフです。





【ちょこっと解説】

待ち合わせの時間に遅れてしまうことって、自分では気を付けていたつもりでも起こりえます。

こんな表現は、ぜひぜひ覚えておきたいものです。

ほかにも、いざというときのために「ごめんなさい」表現をあげてみます。

・I didn't mean that. (そんなつもりじゃなかったんだ)

・It's my fault, (私のせいだわ)

・I don't know what to say, (なんと言えばいいか...)

・It's not that. (そうじゃないんです)

・I'll never do that. (2度としません)

できれば、使う機会がありませんように....。





Anne of Green Gables (Anne of Green Gables Novels) Anne of Green Gables (Anne of Green Gables Novels)
(1984/10/01)
L. M. Montgomery

商品詳細を見る




★主婦になって英語の学びなおしを始めました。

   子育て主婦のEnglish Time


★励みになります。応援クリックお願いします!

   人気ブログランキング


★「ハリー・ポッター」のネタバレ記事を書いています。

   「ハリー・ポッター」で English Time