こんにちは知らんぷりハロウィン

ジムスタッフemiです

ジムで始まったフラダンスは

Piano Ahiahi  ピアノ アヒアヒ

piano ピアノ🎹 

Ahiahi  アヒアヒ 夕暮れ

「夕暮れのピアノ」ですひらめき星



「Piano Ahiahi」(ピアノ・アヒアヒ)は、ハワイの伝統的な曲で、フラ・カヒコ(hula kahiko: 古典フラ)とフラ・アウワナ(hula ʻauana: 現代フラ)の両方を含む点が特徴

ハワイに初めてピアノが到着したことを記念した作品。自然(雨、🐌、夜明け)と音楽(ピアノ)を織り交ぜ、愛や親密さ、静かなひとときを讃えたメレ


作者 Pālea Kuluwaimaka (1845-1937)
    パレア・クルワイマカ(ハワイ島 カウ生まれ)


地名  Māʻeliʻeli  マエリエリ 

    ハワイ島カウの地名

固有名詞
Naukilo  ナウキロ ・・・  ノーチラス号船


Pōʻaihala ポアイハラ ・・・ハワイ島カウ、マエリエリの雨の名あめ 

Pōʻai包む halaハラの木→”雨がハラの木を包む”の意味もある


ハラの木

     

動植物  kāhuli カフリ・・・  陸貝(カタツムリ🐌、ナメクジ)


レッスンの解釈 指差しかたつむり
Piano Ahiahiは、カヒコ(古典フラ)とアウワナ(現代フラ)が交互に出てくる面白いmere。約180年前に夕暮れにピアノを初めて聴いた人の感想を歌にしている。2分30秒くらいの曲の中に6番まで盛り込み、2番には、カフリ(カタツムリ)🐌3番は、西洋の船から運ばれた鏡🚢、4番は、雨、ハラの木などが登場する。
面白いmere。ステップ練習が楽しみながらできる看板持ちハロウィン

音譜
探してます ピアノを
夕暮れに
それは仲間たちの声です

聞こえてくるよ
それはカタツムリの声
それは心に響いてきます

あなたと私は目が合います(自分が写っている)
それは鏡です
ノーチラス号で運ばれてきました

その場所は高台にあります
雨が降ります
ハラの木が生い茂っています

この歌はこれで終わります
夕暮れの仲間たちの声です

優しい歌が聴こえるよ
夕暮れの仲間たちの声です

たそがれ時にふと耳にしたあのピアノ、いったいどこから聞こえていたんだろう。
 (孤独な)夜に寄り添ってくれる、(心やさしい)友のようにも思えたあの調べは……。

 それはまるで、カタツムリの声のひそやかさを思わせるところがあった……。
 そう、明け方近くにかすかにひびく、やさしくも心ふるわせる鳴き声に……。

 ‘Auhea wale ‘oe e piano ahiahi
 Hoa ‘alo’alo o ke kulu aumoe? 

 Ho’olono i ka leo o ke ka*huli
 Leo honehone i ka pili o ke ao

 弾むようなリズムと明るいメロディに、なにか最高にワクワクする気分がのっかっているように思われる『Piano Ahiahi』。底抜けに楽しい雰囲気をまき散らしているような勢いもありますが、歌われているのは、夕暮れ時にどこからともなく響いてきたという、かすかなピアノの調べのようです。しかも、カタツムリ(ハワイ語で「ka*huli」)の鳴き声にたとえられているところからすると、じゃんじゃん弾きまくっているというよりは、鍵盤をひとつ、またひとつと叩くような、ひっそりとした音色だったのかもしれません。もっとも、カタツムリの鳴き声といわれても、にわかには想像しがたいものがあるような……。というか、そもそもカタツムリって、鳴いたりするんでしょうか?
 生物学的にいえば、カタツムリは声を持たないとされている生き物です。ですが、なぜかハワイでは、昔からカタツムリはひとしれず鳴くと信じられてきたんだとか。そう、人間がまだ寝静まっている時間帯に、それと気づかれることもなくひっそりと……*。そんな、いわばイマジネーションのなかにしかない音にたとえられたピアノなわけですが、いったいどんな音を奏でていたんだろう?と思ってしまいます……。



Piano Ahiahi 夕暮れ時のピアノ🎹

 作者:Pālea Kuluwaimaka

ʻAuhea wale ʻoe e piano ahiahi 

どこにいるの、あなた 夕暮れのピアノよ

Hoa aloalo o ke kulu aumoe 

仲間たち愛されるものたちよ 真夜中の

Hoʻolono i ka leo o ke kāhuli 

聞こえてくる カタツムリの歌声
Leo honehone o ka pili o ke ao 

震えるように響く優しい調べ 夜明けにつれて

ʻO ʻoe a ʻo wau ka i ʻike iho 

それはあなたと私が見ている
I ke aniani o ka moku Naukilo 

ガラスのような鏡 ナウロキ号の船の

Aia i ka luna o Māʻeliʻeli  

そこ、マエリエリの高地で
Ka neneʻe a ka ua pōʻai hala

ゆっくりと忍び寄る霧雨にハラの木が包み囲まれる

Haʻina ʻia mai ana ka puana  

物語を語ろう、歌の結びとして
Hoa aloalo o ke kulu aumoe  

仲間たち愛されるものたちよ 真夜中の

Ua lohe i ka polinahe o ka mea  

聞こえた 柔らかく優しい音色
Kani honehone i ke kulu aumoe 

優しく鳴り響く音の粒々 真夜中を通して

目がハートバイバイ