ジムスタッフemiです
ジムのミュージカルダンスの
レッスン曲は
ミュージカル映画
ウィキッド「二人の魔女」より
What is this feeling?
この気持ちは何?
シズ大学で出逢い、ルームメイトとなったガリンダとエルファバの歌。「あの子と私は合わない」とお互いに嫌い合い、嫌悪感を露わに歌います
What is this feeling, so sudden and new?
この気持ちは何?こんなに突然で、初めての感覚
I felt the moment I laid eyes on you
あなたを見た瞬間に感じたの
My pulse is rushing
鼓動が速くなるMy head is reeling
頭がくらくらする
Yeah, well, my face is flushing
そうね、私は顔が熱くなる
What is this feeling?この気持ちは何
Fervid as a flame
炎のように激しくて
Does it have a name?名前はあるの?
Yes Loathing Unadulterated loathing
あるわ 嫌悪 純粋そのものの嫌悪
For your face Your voice Your clothing
あなたの顔 あなたの声 あなたの服
Let's just say I loathe it all
はっきり言うと全部が嫌いEvery little trait, however small
どんな小さな癖でも
Makes my very flesh begin to crawl
私の肌がぞわぞわする
With simple, utter loathingただただ完全な嫌悪で
There's a strange exhilaration
不思議な高揚感さえある
In such total detestation It's so pure, so strong
ここまで徹底して嫌うと とても純粋で、強烈
Though I do admit, it came on fast
確かに突然始まったけど
Still, I do believe that it can last and I will be loathing
でもきっと長く続くと思う 私はずっと嫌い続ける
Loathing you my whole life long
一生あなたを嫌い続ける
Dear Galinda, you are just too good
親愛なるガリンダ、あなたは本当に立派ね
How do you stand it? I don't think I could
どうやって耐えてるの?私には無理だわ
She's a terror, she's a tartar, we don't mean to show a bias 彼女は恐ろしいし厄介者よ、偏見のつもりはないけど
But, Galinda, you're a marty
でもガリンダ、あなたはまるで殉教者
Well, these things are sent to try us
こういうことは試練として与えられるのよ
Poor Galinda, forced to reside
かわいそうなガリンダ、一緒に住まされて
With someone so disgusticified
あんなに気持ち悪い人と
We just want to tell you, we're all on your side
伝えておきたいの、私たちはみんなあなたの味方よ
We share your loathing
あなたの嫌悪を共有してる
What is this feeling, so sudden and new?
この気持ちは何?こんなに突然で、初めての感覚
Unadulterated loathing
純粋な嫌悪
I felt the moment I laid eyes on you
あなたを見た瞬間に感じたの
My pulse is rushing
鼓動が速くなるMy head is reeling
頭がくらくらする
Yeah, well, my face is flushing
そうね、私は顔が熱くなる
What is this feeling?この気持ちは何
Fervid as a flame
炎のように激しくて
Does it have a name?名前はあるの?
Yes Loathing Unadulterated loathing
あるわ 嫌悪 純粋そのものの嫌悪
For your face Your voice Your clothing
あなたの顔 あなたの声 あなたの服
Let's just say I loathe it all
はっきり言うと全部が嫌いEvery little trait, however small
どんな小さな癖でも
Makes my very flesh begin to crawl
私の肌がぞわぞわする
With simple, utter loathingただただ完全な嫌悪で
There's a strange exhilaration
不思議な高揚感さえある
In such total detestation It's so pure, so strong
ここまで徹底して嫌うと とても純粋で、強烈
Though I do admit, it came on fast
確かに突然始まったけど
Still, I do believe that it can last and I will be loathing
でもきっと長く続くと思う 私はずっと嫌い続ける
Loathing you my whole life long
一生あなたを嫌い続ける
For her face, her voice, her clothin
彼女の顔、声、服装
My pulse is rushing Let's just say My head is reeling We loathe it all 鼓動が速くなるはっきり言って頭がくらくらする 私たちは全部嫌い
Oh, what is this feeling? Every little trait, however smallああ、この気持ちは何? どんな小さな癖でも
Does it have a name? Makes our very flesh begin to crawl 名前はあるの? 私たちの肌をぞわぞわさせる
Yes Ah Loathing Loathing
ある ああ 嫌悪 嫌悪
There's a strange exhilaration Loathing
不思議な高揚感がある 嫌悪
In such total detestation Loathing
ここまで徹底した嫌悪には 嫌悪
Loathing truly deeply
心の底から嫌ってLoathing you
あなたを嫌うMy whole life long
私の一生ずっと
Loathing
嫌悪
Unadulterated loathing Boo! Ah!
純粋な嫌悪 ばあ! きゃあ!
赤字 ダンスしながら歌う