Silence
DK X SEUNGKWAN (도겸 X 승관)
1st Mini Album「소야곡 [Serenade]」

あrげっそ のえ まmど
알겠어 너의 맘도
分かったよ、君の気持ちも
く ちmむげ うぃみど
그 침묵의 의미도
その沈黙の意味も
すんがん えとぅたん いろん まうmど
순간 애틋한 이런 마음도
瞬間切ないこんな気持ちも
さmきょやじ い みりょんど
삼켜야지 이 미련도
耐えないと、この未練も
はんさん なぬとん いrさんい さらじょ
항상 나누던 일상이 사라져
いつも共にした日常が消えた
とん びん こんべんまん めmどぅぬん ね すmぎょr
텅 빈 공백만 맴도는 내 숨결
空っぽの空白だけが漂う僕の息遣い
なえ ぷm あねそ すむr いろが
나의 품 안에서 숨을 잃어가
僕の腕の中で息ができなくなっていく
と きりょkちょちゃ おmぬん
더 기력조차 없는
これ以上は気力さえない
ほっとぇん よkしmどぅr
헛된 욕심들
むなしい欲
はん ぼん と いp まっちゅご
한 번 더 입 맞추고
もう一度唇を重ねて
かちゅん いゆろ ぷっちゃばど
갖은 이유로 붙잡아도
どんな理由を並べて引き止めても
まったるん い っくてそん
막다른 이 끝에선
行き止まりのこの終わりでは
おっちょr す おpたん ごr
어쩔 수 없단 걸
どうしようもないってこと
あらっそ
알았어
分かってた
あrげっそ もどぅ
알겠어 모두
全部分かってる
っくぁk ちぇうん たrりょk はん かん
꽉 채운 달력 한 칸
ぎっしり詰めたカレンダーの1マス
うりr きにょまとん
우릴 기념하던 Password
僕たちを記念してたパスワード
あまど おれ くでろいr
아마도 오래 그대로일
おそらくずっとそのまま
ほrろが とぇん おんじぇんが
홀로가 된 언젠가
1人になったいつか
はんすm そっきん のえ すmぎょり
한숨 섞인 너의 숨결이
ため息が混ざった君の息遣いが
なr ちょよわ
날 조여와
僕を締め付ける
あんにょんいらぬん っちゃrぶん く はんまでぃ
안녕이라는 짧은 그 한마디
「さよなら」っていう短いその一言
とでちぇ おっとけ まれや はぬんじ
도대체 어떻게 말해야 하는지
一体どう言えばいいんだろう
はん ぼん と いp まっちゅご
한 번 더 입 맞추고
もう一度唇を重ねて
かちゅん いゆろ ぷっちゃばど
갖은 이유로 붙잡아도
どんな理由を並べて引き止めても
まったるん い っくてそん
막다른 이 끝에선
行き止まりのこの終わりでは
おっちょr す おpたん ごr
어쩔 수 없단 걸
どうしようもないってこと
あらっそ
알았어
分かってた
あrげっそ もどぅ
알겠어 모두
全部分かってる
Ah woo
あrげっそ
(알겠어)
分かってる
Nah woo
(Nah woo)
Ah woo
っくちらん ごr
(끝이란 걸)
終わりだってことを
はr まるr いじぇん あら
할 말을 이젠 알아
言いたいことは今なら分かるよ
はん ぼん と いp まっちゅご
한 번 더 입 맞추고
もう一度唇を重ねて
かちゅん いゆろ ぷっちゃばど
갖은 이유로 붙잡아도
どんな理由を並べて引き止めても
ぷっちゃばど
(붙잡아도)
並べて引き止めても
まったるん い っくてそん
막다른 이 끝에선
行き止まりのこの終わりでは
っくてそん
(끝에선)
終わりでは
おっちょr す おpたん ごr
어쩔 수 없단 걸
どうしようもないってこと
あらっそ
알았어
分かってた
あらっそ
(알았어)
分かってた
あrげっそ もどぅ
알겠어 모두
全部分かってる
"알았어"
分かってた
歌詞の中に出てくる「알았어」と「알겠어」の違いが気になって調べてみたのですが、
알았어 分かった/OK/了解!のような柔らかい感じ
알겠어 分かった/理解した/納得したのような硬い感じ
のように使い分けられているそうです![]()
2人のバラードなんて何曲あってもいいぐらいですね![]()
同アルバムの他収録曲


