昨日も書きましたが、ここ数日は工場内をいろいろと改造中です。


はなしは飛びますが、日本語で、「こうば」と「こうじょう」ではニュアンスが違います。


でも、漢字で書くと同じ「工場」です。


僕の中ではこうばは工場より規模が小さいイメージがあります。


英語でも、Factory だとライン編成させれた大工場の意味がり、AtelierやStudioが日本の「こうば」に近い意味


です。


なので、うちの規模と内容的にはStudioになります。ま、会社名もEden Studioですし・・・


さて


交換したミシンとモーターの写真


ちょっと見えずらいですが・・・サーボモーター。速度の変更のみ・・・でもあんまり変わりません・・・・


旅する縫製工場日誌

先日届いた、新しい裁断台。延反機もなにも無い台です・・・・


3mから、5mに延長中・・・そのうち延反機ものっかりますよ!!! たぶん・・・


旅する縫製工場日誌

こんな感じです・・・・