昨日も書きましたが、ここ数日は工場内をいろいろと改造中です。
はなしは飛びますが、日本語で、「こうば」と「こうじょう」ではニュアンスが違います。
でも、漢字で書くと同じ「工場」です。
僕の中ではこうばは工場より規模が小さいイメージがあります。
英語でも、Factory だとライン編成させれた大工場の意味がり、AtelierやStudioが日本の「こうば」に近い意味
です。
なので、うちの規模と内容的にはStudioになります。ま、会社名もEden Studioですし・・・
さて
交換したミシンとモーターの写真
ちょっと見えずらいですが・・・サーボモーター。速度の変更のみ・・・でもあんまり変わりません・・・・
先日届いた、新しい裁断台。延反機もなにも無い台です・・・・
3mから、5mに延長中・・・そのうち延反機ものっかりますよ!!! たぶん・・・
こんな感じです・・・・