そろそろ働き始め1ヵ月がたとうとしているこの頃・・・




仕事で使う英語も少しずつ覚えてきた。




でも、かなり日本でも使っていた、カタカナ英語のものもたくさん。




なかでも、驚いたのが・・・




ポンポンミシン・・・肩パット付けミシン、{これは多分正式な言い方ではないと思うけど}・・・




これを言ったらなんと通じました!!英語の発音は少し違いましたが・・・




他に最近知った縫製用語は




地の目・・・Grain Line




縫い代の袋縫い始末・・・French seam




ルイス・・・Hidden stitch




そしてやっぱり大事なのは、確認!




最近僕が使っている言い方は




Can you double check before cutting?  裁断前に再確認してください。




この、再確認という言い方はこの前教えてもらえました。Double checkは動詞として使えます。




いろいろと勉強しなくては・・・