そろそろ働き始め1ヵ月がたとうとしているこの頃・・・
仕事で使う英語も少しずつ覚えてきた。
でも、かなり日本でも使っていた、カタカナ英語のものもたくさん。
なかでも、驚いたのが・・・
ポンポンミシン・・・肩パット付けミシン、{これは多分正式な言い方ではないと思うけど}・・・
これを言ったらなんと通じました!!英語の発音は少し違いましたが・・・
他に最近知った縫製用語は
地の目・・・Grain Line
縫い代の袋縫い始末・・・French seam
ルイス・・・Hidden stitch
そしてやっぱり大事なのは、確認!
最近僕が使っている言い方は
Can you double check before cutting? 裁断前に再確認してください。
この、再確認という言い方はこの前教えてもらえました。Double checkは動詞として使えます。
いろいろと勉強しなくては・・・