Let it be | Happy Words 見つけたよ

Happy Words 見つけたよ

Hello! Welcome to my website.
日々の生活で見つけたHappyな言葉や楽しい話題をお届けしてます

言わずと知れたThe Beatlesの名曲「Let it be」

何度聞いても良い曲ですキラキラ

 

 

「Let it be」のletは「~させる」の意味を持つ「使役動詞」。

beはbe動詞のbeで「~である」という意味。

命令形なので、直訳すると「それをあるままにしておけ」となります。

 

もうちょっと分かりやすく言うと
「あるがままに」「なすがままに」って感じです。

 

今年私は論語で言うところの「知命」の年を迎えるので、

「自分の本当にやるべき事を見極めたい!」と

新年早々意気込んでいたのですが、そう簡単には見つからず…

 

そこで生き方の参考になるような本を色々と読んでいるのですが、

大体書いてあるのは同じようなことばかり…

 

「今の自分を認めてあげなさい」

「ありのままで良いんですよ」

 

違う作者の本を読んでも似たようなことばかり書いてあるので、

きっとこれが今の私に必要なことなのでしょう。

 

よし、これからはあまり気負わず、「ありのままで~」いこう!

ん、それは違う曲か!笑い泣き

 

ちなみに、ポール・マッカートニーがこの曲を書いたのは、

ビートルズ解散間際でメンバーが分裂しつつあった時。
ポールは覚悟を決めつつも、悲しい気持ちでいっぱいだったはず。

 

でも、ビートルズ解散後もポールは素晴らしい曲をたくさん作り、

今も現役で活躍中ですからね。
Let it beで上手くいくことの、一番の体現者だと思います。

 

もちろん彼のような天才と凡人の私では比べものになりませんが…

精神だけはお手本にしたいです!ウインク