昨日の記事のように、今日から移住して住み始めるとしましょう。
お米の話です。 ご存知とは思いますが、フィリピン米はインディカ米といって、
細長い米で、炊いても硬く日本人の口にはなじめません。
私のすむ町には SMシティー といって 大きなマーケットがあります。
そこで 日本食品コーナー で写真のような あきたこまち をみつけたので
喜んで買って帰り、フィリピン家族に 「これは 私専用の米だから だれも食べるな」
と言って、早速食べました。 なんと、それは 完全なフィリピン米でした。
腹が立った私は、「これは犬用に使いなさい、」 というと、 「ワタシ タビル」
と ピーナ嫁です。 しかし、こんな事はフィリピンでは当たり前と思ってくださ
い。 その後は私の米は 時々日本から送ってもらいます。
次におかずです。 皆さんが たまに マニラに遊びに行ってレストラン
で食べるような料理を想像して (そんな事ぐらい どうにでも なるよ) と考える
のは トンでもない ことです。 なに? レストランで チャーハン みたいのを食
べて、おいしかった? 毎日3食、そればっかり あなたが料理するのですか?
日常的なおかずは、干魚 です。 フィリピンの魚は日本とかなり違いますが、
「あじ」 や 「さば」 は同じものがあります。小さな あじ の干物ですが、殆ど
くさりかけた 匂いのする 干物で、日本の ものとは全く違います。
まして 「みりんぼし」 などあるわけがない。 そのくさい 小あじ を油でいためる
だけです。 これをフィリピンでは 魚のフライ と言います。 もちろん 日本の
フライのように パン粉の衣 が無く いためただけです。
住みづらくなった日本を脱出して 移住するのですから、ぜいたくな食べ物を
考えるのは フィリピンでも住みにくくする原因となります。
記事を書いているうちに なんとなく くさった 「あじフライ」の匂いを 思い出しまし
た。 だから 、 ・・・・ つづく。
ご覧頂きありがとうございます。
一回ぽちっとお願いいたします。
↓
