ばか丁寧 | えらっきーの日記

えらっきーの日記

日常の出来事を日記のように書いていきます。

うちの近所のコンビニだけなのかもしれませんが、最近、言葉使いがばか丁寧すぎる気がします。

お弁当を買うと
「お弁当温め、どうされますか?」
と聞かれるのですが、これっておかしくないですか?

以前は
「お弁当温めますか?」
だったと思うのですが、最近変わっています。

後者なら、「はい」か「いいえ」でいいのですが、前者では「お願いします」か「結構です」というのが一番簡単な回答になるわけです。
この前「はい」で回答したら、普通に温めてくれたけど、日本語のやり取りとしてはおかしいよね。


「お弁当温めますか?」で十分丁寧語なのだけど、どうしてこんな風になっちゃったんでしょう??

もしコンビニのマニュアルがこうなっているのであれば、すぐに直してほしいです。