先日の記事に書いた、
「ワラー」
について、
昨日、息子に
「どうして、お水が英語で『ワラー』って言うって知ってたの?」
と聞いてみました。
すると、
「How Deep Is the Water(ワラー)? って歌ってたから」
と。
どうやら、DWEの歌で覚えていたらしい。
以前、DWEのファーストステップでアドバイザーさんが、
DWEの歌の歌詞をそのまま話せば発音もそのままで使えるといっていたけど、
本当だった![]()
この曲しばらくかけ流していなくて、
先日、テレフォンイングリッシュの、
BOOK LESSONの曲が
How Deep Is the Water?
だったので、
SBSのsongで一度見せてみたのですが、
それが印象的だったんかな。
その後のTEの練習のときに私が思いっきり、
「ウォーター」
で歌っちゃったんだけど
それはスルーしたようで良かった![]()
しかし、先月応募した
「away from the city」
も
私は
「アウェイ」
と歌い、
息子は
「オゥウェイ」
と歌い・・・。
もう私は一緒に歌わないほうがいいですね
親が覚えて一緒に歌わなきゃと思っていましたが、
害になっているような・・・。