Feel English ①:「別に何でもいいよ」と返事したいときの I don’t care.
🔖 ドラマの内容
Thelma and Shawn have just completed a long-term project and are leaving the office.
テルマとショーンは長期プロジェクトを終えて会社を出ました。
Thelma:That’s it! The project is finally finished!
➡:ついに終了!プロジェクトやっと完了!
Shawn:Wow. That took forever.
➡:わお。かなり時間かかったな。
Thelma:Yeah. Let’s celebrate!
➡:だね。お祝いしよう!
Shawn:What do you want to do?
➡:何したい?
Thelma:I don’t care. Anything that’s not work.
➡:別に何でもいいよ。仕事じゃなきゃ何でも。
Shawn:I’ve got it! Bouldering!
➡:わかった!ボルダリング!
Thelma:Like, climbing rocks?
➡:岩登り、みたいなの?
Shawn:Yeah!
➡:そう!
Thelma:Sounds like work.
➡:仕事みたい。
Shawn:Right. Karaoke then?
➡:よし。じゃあカラオケ?
Thelma:Let’s do that!
➡:そうしよう!
📝【①:「別に何でもいいよ」と返事したいときの I don’t care. 】
I don’t care.:別になんでもいいよ。
I don’t care. は「別になんでもいいよ」という意味ですが、このフレーズには[自分はそれに興味関心がないのでどうでもいい]というニュアンスが含まれているので、言い方や表情によって無愛想で相手に不快感を与えるので、注意が必要です。ドラマでは I don’t care.で終わらせずに「仕事以外ならね」というフレーズを付け加えて言っています。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:I'm starving. What should we eat?
B:I don't care. I'll eat anything right now!
A:Do you want to take a bus or a taxi?
B:I don't care. But the bus is cheaper.
Feel English ②:「~には関心ない」と言いたいときの I don’t care about ~
🔖 ドラマの内容
Emily and Paul are at a cafe sharing their thoughts about how to lead a life.
エミリーとポールが生き方について語り合っています。
Emily:I wish I made art for a living like you.
➡:私もポールみたいに芸術で食べていけたらいいなぁ。
Paul:You make good money, though.
➡:でも、たくさん稼いでるじゃない。
Emily:I don’t care about money. I want to be creative.
➡:お金には関心ないわ。クリエイティブになりたいんだ。
Paul:You can be creative in your free time.
➡:時間がある時ににクリエイティブなことすればいいよ。
Emily:True.
➡:そうね。
Paul:Making money in the arts is tough. Believe me.
➡:芸術で稼ぐのは大変なことなんだ。ホントだよ。
📝【②:「~には関心ない」と言いたいときの I don’t care about ~】
I don’t care about money.:お金には関心ないの。
don't care は関心や興味がないニュアンスが含まれますが about で具体的に何について関心がないのかを言うことができる定番のフレーズです。このフレーズも言い方やニュアンスで「それに全く関心がないんだけど」と無愛想な感じで相手が嫌な感じを受けます。
しかし care about ~ には自分が関心や興味を持っているという意味でも使えるので、前後の文脈を見て判断しましょう。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:I'm finished with this. Do you want to read it?
B:No thanks. I don't care about politics.
A:Are you exited for the big game?
B:Not really. I don't care about sports.
🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻
動詞careは「気にする/興味・関心を持つ」という意味なので、I don’t care は直訳すると
「私は気にならない・興味、関心がない」ということです。相手から何か聞かれて時などに「どっちでもいいよ」とか「何でもいい・どうでもいい」と返答するときに使われますが、言い方や表情、声のトーンによって無愛想な感じになり、「別に関係ないから、どっちでもいいんだけど」のようなぶっきらぼうなニュアンスになり、不快感を与えるので注意が必要です。
ネガティブに伝わることを避けたい場合に「どっちでもいいよ・何でもいいよ」と言いたい時には I don't mind 《英会話フィーリングリッシュ84》を使う方が無難になります。
✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し
I don't care what you think.:君がどう思おうとかまわない
Who cares?:誰も気にしないよ/知ったこっちゃない
I really care about you:君のことを本当に大切に思っている
🔊 発音ジム 🎵
I don't care:[don't ]は「ドォゥント」と発音しますが、一気に早く「アイロン・ケェア」のように発音するとネイティブのように聞こえます。
🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷
long-term project:長期にわたるプロジェクト
long-term は「時間的に長期の」とか「将来的にはるか先の」という意味です。
long-term projection:長期的予測
That took forever.:かなり時間がかかった
take forever で「かなり時間がかかる/ずっと続く」の意味で、何かが完了するまでの時間が掛かりすぎていることを指します。
It took forever.:かなり時間がかかった
Anything that’s not ~:~でないものなら何でも/~でないのならすべて
thoughts:思考/思索
lead a life:人生を生きる・暮らす
though:〜だけどね/~じゃん/まあ、〜なんだけどね
語尾に though がくると「AなんだけどB」という接続詞としても使われたり「まあ、結局~なんだけどねぇ」のようなニュアンスになります。
politics:政治
英会話フィーリングリッシュ
講師:投野由紀夫
出演:青山テルマ/西洸人