単語なし・文法なしから90日で英語がペラペラになるためのブログ -93ページ目

これは事故じゃないと思います、を英語で

事故と言うと、何かの事故という意味で捉える


ことが多いけど、英語では、事故は、わざとという意図的な


意味の反対で使われることが多いです。


I don't think it was an accident.


それはアクシデントではなかったと思います。


つまり、意図的だったということ。

そんなに●●とは思っていなかった、という時の英語フレーズは?

そんなに、●●とは思っていなかった、は、


expectを使って、


I didn't expect it to be so scared.


それがそんなに怖いとは思ってなかった、


のように表現する。

ここの中でヘルプが必要なの、を英語で言うと?

ここでヘルプが必要なの、という時は、


I need some help here. だけど、


中にということを強調するときは、


I need some help in here. となる。

シソーラスの英語学習法とは?無料なので是非!!

英語の無料レポートはこちら


『英語レポート!What’s Thesaurus?』

全編英語レポートというサイト初の試み!


シソーラスを使った英語力アップのコツについて、


英文読解練習を兼ねて読んで見てください(^^)。


http://mailzou.com/get.php?R=1396&M=2073



誰がそんなこと言ったの?を英語で

誰が?という文は、Whoで始まり、


その時は、普通の文の語順になる。


Who told you that?

そこにいたのか、を英語で言うと?

そこにいたのか?と言う時の


英語フレーズは、


There you are.

状況がちょっと複雑になってな、を英語で

状況がちょっと複雑になってな、


という時の英語フレーズは、


Things have got a little complicated.

今回はごめんね、を英語で言うと? a rain checkを使う。

約束をしていたのに、それがキャンセルに


なってしまうことを、英語では、


Can I have a rain check? という。

カタカナ英語を脱却するには?

無料レポートなので、是非ダウンロードしてみてください。



『★知らなきゃ赤恥!カタカナ英語のミステイク』

日本人が普段使っているカタカナ英語の中には、


外国人には決して通じないものや、誤解されて


赤恥をかくことになりそうなものがいっぱい!



外国人とはご縁のない方も、「英語のトリビア」としてお楽しみください。



http://mailzou.com/get.php?R=4090&M=2073



彼女が私たちが取れる最善の策だ、を英語で

刑事ドラマなどでよくつかわれる、


この英語フレーズも覚えておきましょう。


She's our best shot.