これは事故じゃないと思います、を英語で
事故と言うと、何かの事故という意味で捉える
ことが多いけど、英語では、事故は、わざとという意図的な
意味の反対で使われることが多いです。
I don't think it was an accident.
それはアクシデントではなかったと思います。
つまり、意図的 だったということ。
事故と言うと、何かの事故という意味で捉える
ことが多いけど、英語では、事故は、わざとという意図的な
意味の反対で使われることが多いです。
I don't think it was an accident.
それはアクシデントではなかったと思います。
つまり、意図的 だったということ。