英語学習法:言葉以外の部分を真似るって?
英語は言葉だけを勉強するものと
思っている人が非常に多いんだけど、
他の習い事、例えば、水泳だったら、泳ぎ方
だけを学んでいる訳ではないんだよね。
泳ぎ方と言っても、その人の顔の表情、体の
使い方、時には声の出し方など、泳ぎ方と言っても、
様々なことを吸収しようとしているんだ。
英語:言葉以外の部分を真似る
習い事の中でも、英語になると、
英語の言葉だけを真似するひとがいるんだけど、
それはちょっと違う。
言葉 だけを真似しても、仕方がないんだよね。
それには限界がある。でも・・・
君に会うのが待ち遠しいよーを英語で。
君に会うのが待ち遠しい。
先ほどの英語を使って表現すると、
I can't wait to see you. ってなる。
なんで、to see you がつくのか?
それは、たくさんの例文に出会うことで、
少しずつ解決していく。急がないことが大事。
楽しみ、の意味のI can't wait. 本当は・・・
さっきもお伝えしたけど、
実際には、もう、待てないくらい、待ち遠しい
と言う意味で、I can't wait., を使う。
例えば、自分が大好きな趣味や何かのイベント
に対しても、 I can't wait. が使えるよね。
待てないくらい、って言う感情を込めるのが大事なんだ。
会いたい、でも会えない時のこの英語
そんな時、
「待てない」って言う気持ちになるよね?
それを、英語では、I can't wait.
と言うんだ。
よく、英語参考書だと、「楽しみ」のような意訳
をされているけど、元来は、こんな感じなんだよね 。
英語を体感する
When I see you, I run out of words to say.
想像してみて。
言葉が、自分の口から逃げて行ってしまって、何も言えない状態。
いろいろ言いたいんだけど、美人すぎたり格好良すぎて、
言葉がどんどん外に出てってしまって、タイミングを逃しちゃった。
そんな経験があれば、尚更分かりやすいんだけど、
run out of ってそんなイメージなんだよね。
君と会うと、言葉を失う・・・を英語で?
Akon の Beautiful の出だし。
When I see you, I run out of words to say.
君に会うと、言う言葉がなくなる、
run out of ってなくなるのような熟語なんだけど、
ここでは・・・