Thank you. の回答で・・・
Thank you. への回答として、忘れていた表現があった。
それは、Don't mention it.
It's my pleasure. とはちょっと違うけど、
そんな大したことじゃないから、そんなこと言わないで
のような時に使われる。
あなたは ただのダンサーじゃなくて、スターのようね。英語フレーズ
●●より、は、more thanを使って表現する。
You are like a star more than just a dancer.
justを使う事で、ただのダンサーじゃなく、と言う事を
表現できる。
優良の無料レポート:ドラマの英会話80連発
無料レポートなので、是非、ダウンロードしてみて下さいね。
『映画・海外ドラマの英会話がわかって感激!なるほど!英語表現80連発/全130ページ』
2004年12月~2006年7月の間に、メールマガジン
「趣味から始める英会話~週2回のハリウッド留学」に登場した
”なるほど!英語表現”を完全網羅。
楽しさはそのままに、review exercises をプラスして130ページの
無料レポートに仕立て上げました♪(有料化の予定あり)
あなたに言わないといけないことがあるの、を英語で
あなたに言わないといけないことがあるの、
と言うときは、
I need to tell you something. と言ったりする。
言う必要がある、と言うときなんだけど、
I have to tell you something. とはかなり似てる。
英会話上達コツ:私はこう思うんだけどなぁ・・・
ネイティブはよく、I think ・・・
の文を使います。
例えば、「私は彼がその件に関しては関わっているんじゃないかと思うんだ」
と言うとき、
I think he has something to do with it.
と言ったりする。
have something to do with ~ で~に関わってる。
have nothing to do with なら関係ない・