[要 和訳]"One chicken fried rice, please." 本当の意味は?
今日はアジアの旅の記憶から。ネパールの小さな村のレストランでのお話し。まずはタイトルの日本語訳から、スタートです。「チキンの焼き飯、一つください!」正解です「鶏肉のチャーハン一人前!」も可ですよえ?それだけっ・・・じゃ ないんですこんにちは。「英語力アップで、世界とハグ!」英語コーチKumiです。一人旅大好きKumiの英語の本当の意味分からなくて泣いた話です***************************ネパールの首都カトマンズからバスでガタゴト数時間。山の奥の まだその奥に小さなレストランがありました。ママと小さな子供たちが5人くらい笑顔で迎えてくれました。”Hello, may I help you?Are you hungy, Miss?”(いらっしゃいませ~。姉さん、お腹空いてる?)二階のレストランのドアを開けるとそこは・・・家の居間ゴザの上には 大きな丸い木のテーブルそして 小さなポコちゃんたち(ホコリ のことを私は愛情込めてこう呼びます)そしてシワだらけのメニュー表。子供たちが私を取り囲みます。これでいいか・・。"One chicken fried rice, please."けっこうお腹がすいていた私はメニューの一番上を指さしてほとんど何も考えず注文しました。もちろん予想通り・・・待てど暮らせど・・・なかなか出てきませんまあ、アジアだもんね・・・・・・・キョキャ~ キョキャ~キャ~キャキャ~突然 奇声が聞こえてくるではありませんか。それも 人では、ない・・・注文してからすでに、50分が経過していました。ん?階下を覗くとそこには舞い上がっては飛び散る羽・・・その向こうにはナタを振り下ろすお母さん・・・そうか!私が注文したから・・・やキッチンを覗くと私のためだけに焼かれた 目玉焼き私のためだけにカットされた 玉ねぎや豆私のためだけに炊かれて 白い湯気を立てているお米そして・・・私のためだけに奇声をあげた「チキン」そこからは「まだ~?!」なんて思えませんでした約120分という長い長い時間をかけて一人前の鳥焼き飯はしずしずと私の前に置かれたのでした。お母さんの”Enjoy!”の言葉と笑顔と共に・・・。お腹が空きすぎてでも胸がいっぱい過ぎて私はすぐに口に運ぶことができませんでした。「いただきます。」心から手を合わせました。私のためだけに用意されたその一皿私はできるだけゆっくり、集中していただきました。命をいただく待ったのは120分でもそこに流れていたのは私の血と肉になるべくここに来るために費やされたすべての時間命の時間その鳥焼き飯はあまりにも尊くありがたく、アツく、そして美味でした。今でも「命に感謝」の言葉に 呼応するのは窓から見えた素晴らしいヒマラヤの景色そしてキョキャ~ キョキャ~!!キャ~キャキャ~!!「なんでタマゴ焼き飯にせんかったんや~!」と言っているかのような断末魔の叫びです毎晩眠りにつくたびに私は死ぬ。そして翌朝目をさますとき生まれ変わる。Every time I get to sleep every night, I die.And when waking up in the next morning,it’s reborn.byマハトマ・ガンディー***************************「お家に最後までできなかった英語教材がある方」のみ受講可能の英語コーチング!6月期生満席になりました!ありがとうございました7月期生のお申し込みは6月20日から開始いたします!待ちきれない方は予約受付ますので、こちらからへご連絡ください無料体験セッションのお申し込みはこちら「あなたの英語が今思うように伸びてない原因」「あなたには〇〇があれば英語力は絶対伸びる!」英語コーチング体験セッション(60分)で徹底解明、解説いたします。今なら「アメブロ見たよ!」で無料です!6月30日まで限定「5分で完璧!RとLマスターの発音講座付き!」無料体験セッションのお申し込みはこちら英語コーチKumi英語のお悩みはお気軽にこちらまで~eigorainbows@gmail.com