第37話: シンクロの昼寝
Episode 37: Synchronized Napping
毎週木曜日更新
英語版:
(日本語版はページの下の方をご覧ください。)
↑ Willy: This is great! I can stretch out my legs and take a nap.
↑ Willy: Uh… Tucker, I was using this space.
Tucker: Relax, Willy! There’s plenty of space for both of us.
↑ Yoyo: Hi, guys! Mind if I join you?
Willy: I was here first…
Tucker: Calm down, Willy. Sharing is caring. Now, let's all take a nap!
(Next Time: “Episode 38: Louie's Story")
日本語版:
(↑ Willy: This is great! I can stretch out my legs and take a nap.)
ウィリー:気持ちいいね
!足を延ばして昼寝をしよう。
(↑ Willy: Uh… Tucker, I’m using this space right now…
Tucker: Relax, Willy! There’s plenty of space for both of us.)
ウィリー:あの。。。ね、タッカー、僕は今ここを使ってるけどさ。。。
タッカー:落ち着いてよ、ウィリー!ここは広いからスペースが十分あるよ。
(↑ Yoyo: Hi, guys! Mind if I join you?
Willy: I was here first…
Tucker: That’s enough, Willy. Sharing is caring. Now, let's all take a nap!)
ヨヨ:みんな、こんにちは!僕もここにいてもいい?
ウィリー:僕は君たちが来る前にずっとここにいるけど。。。
タッカー:もういいから、ウィリー。共有してくれれば心が広くなるよ。さぁ、みんなで昼寝をしよう!
(Next Time: “Episode 38: Louie's Story")
(次回:「第38話: ルイの話」)
毎週木曜日更新



