ブログを始めて、今日で念願の100記事達成できました!(この記事が100記事目です♪) アップ

 
 
自他共に認める飽き性の私が、最も苦手とするコツコツを続けてこられたのは、やはり多くの方に英語を学ぶきっかけを与えたい!の一心だったように思います。
 
これからも、お仕事や日常生活で少しでも英語に関わるきっかけとなるような記事を生み出していきたいと思います。
 
今回は、100記事達成を記念して(笑)、「達成」をキーワードとした英語表現をシェアしたいと思います。
 

達成するという英単語には

 
attain / accomplish / achieve / reach
 
といった色々な表現があります。
 
日本語では、「達成する」という意味になりますが、英語では少しずつ使い方が異なるので、今回はその違いについて勉強しましょう。
 

attain

attainは、何か大きなこと、非常に困難を伴うもの、大変なことなどを努力して成し遂げる、という意味があります。
 
He attained the position of President.
彼は大統領の地位を得た。
 
She attained to fame by climbing Mount Everest.
彼女はエベレスト登頂で名声を得た。
 
attainの後には、大きな目標や困難な目標に関する単語、aimやgoal、objectiveなどが来ることが多いです。
 

accomplish

accomplishは、仕事や目標など何か決めたことを努力の結果成し遂げること、成功で終わるもの
 
You can accomplish the goal with hard work.
一生懸命やれば、目標を達成できるよ。
 
He has accomplished his mission.
彼はそのミッションを成し遂げた。
 
accomplishの後には、仕事や目標に関する単語、task / debts / mission / goal / objective などが来ます。
 

achieve

achieveは、努力の結果や技術によって、目標に到達すること
 
She achieved her ambition to become a pilot.
彼女はパイロットになるという夢を叶えた。

I will achieve my dreams.
私は夢を叶える。
 
achieveの後には、success / goal / desire / objective などの夢や目標に関する単語が来ます。
 

reach

reachは、目標に限らず、何かある状態に到達することを意味します。
 
I was able to reach that objective.
私は、その目標を実現できた。
 
He reached his goal of raising $3000 for charity.
彼はチャリティーで3000ドルを集めるという目標を達成した。
 
 

まとめ

  • attain:大きな努力の結果、達成が困難な目標に到達する
  • accomplish:努力をして、ある特定の仕事や目標などを完成、達成する
  • achieve:努力や技術、能力などによって目標を達成する
  • reach:何かある状態に到達する
 

ブログを始めたころ、まずは100記事書くことを目標にしました。
 
毎日は難しかったけれど、お休みすることもありましたが、コツコツ続けて、ようやく100記事まで達成できました!合格
 
中には、1日100記事チャレンジされている偉大な方もいらっしゃるので、そういった方は attain を使ってもいいと思いますが、私の場合は、これからもっと大きな目標にチャレンジしていくという意味も込めて、reachを使って表現したいと思います。
 
I am really glad that I was able to reach my goal.
目標を達成できて本当に嬉しい。

 

 

 

 

 

 

 

 英語に関する記事一覧