こんにちわ。
まずはカタコト英語から。
大人英会話サポーターのマッキーです。
明日は、久しぶりに会う友人と会う日。
伸びかけて今一つの髪が気になりますが
ちゃんとヘアーセットできますように。
長い髪に憧れますが
手入れする自信ないので私は、ずっと
ショートヘアーです。
あなたはショートヘアー?
ロングヘアー?
ところで今回の記事は
ネイティブにダメ出しされた
日本人に多い癖。
についてです。
この記事を読めば
ネイティブはあなたを信用できる人と判断し
あなたの英語が、たどたどしくても
一生懸命聞いてくれます。
だから
『ネイティブからニコッと微笑まれ
「今度ゆっくりとお茶飲まない?」と
誘われたりします』
『あなたの好きな洋楽の話でネイティブと
盛り上がります』
『あなたが免税店に来たネイティブと
プライベートの話までしてしまうほど
楽しく過ごせます。』
そんな広がりのあるコミュニケーションが
とれる英会話力が付くようになります。
いいですねぇ。
ネイティブが好きなコーヒーと
あなたのおススメのコーヒーショップの
コーヒーを飲み比べるのも面白そう。
ネイティブの感想も聞けたりしますよ。
でも、もしあなたが
この記事を読まず英語を勉強しても
ネイティブは、あなたの事を信用できない人と
判断しかねません。
『あなたが一生懸命、ネイティブの話に耳を傾け
頑張って英語で話してもネイティブは、
よそよそしい態度をとります。』
『よそよそしい態度のネイティブに気づいた
あなたは、とたんに固まってしまいます』
どうしてこうなるのでしょうか?
その答えが今回の記事になります。
その答えとは・・・・・
ネイティブと話す時は
相手(ネイティブ)の目を見ながら
話すこと。
です!
私は人見知りというほどではないのですが
日本人同士で話す時も相手の目を時々しか
みません。
実は先月ネイティブの人と話した時
『なんかよそよそしいな』と思っていると
「ネイティブは相手の目をずっと
見て話すのが普通だよ。あなたも出来れば
ネイティブと話す時は目を見て話したほうが良いよ。
日本人は余り目を見ず話すことが多いみたいだね。」
と言われました。
教えてくれてありがとう!
と思って帰宅した夜、
『そういえば英語が堪能な先輩も同様なことを
昔、言っていたなあ』
と思い出されました。
あなたは人と話す時、相手の目を見て
話しますか?
人見知りなら中々相手の目を見て
話すのは苦手ですよね。
人見知りでない人でも日本では相手の目を
じっと見るのは失礼だと考えています。
これは習慣の違いのようなものです。
この違いを踏まえたうえで
あなたも、英語を話す時は
相手の目を見て話しましょう。
目は雄弁です!
あなたもネイティブもリラックスし
楽しい会話を。
★★★ 今回のワーク ★★★
ブログを読んで(←input)あなたが考えること、
感じたことを書き出す(←output)作業が
気づきや情報を身に付ける効果的な方法です。
できれば落ち着いた状態で・・どうぞー!
①記録保存するメモ(ノート)用紙と
ペンを用意してください。
②そのメモ用紙に
”ネイティブと話す時は目を見て話す事”
と書き出してください。
今回も最後まで読んで頂き
ありがとうございました。
マッキーでした