《朝8!英語表現シリーズ》帽子が落ちたとき。。ってどういう意味?



昨夜はお家でマレーシアの友達のミシェルと
東京のホリスティックパフォーマンスコーチ、寺石ゆかさん
うちに来てくれて、パーティでした!




心理学から、カラダの作り、スピリチュアル
内容が面白くてなんと!朝1時まで!!!笑
英語で聞く新しい情報は興味深くて
やっぱり英語が話せると楽しいですね^^


では今日の《あさ8英語》いってみましょうー!

直訳:帽子が落ちたとき。ってどういう意味?


At The Drop Of A Hat

意味:すぐに、ためらわずに
※昔、決闘やスポーツの試合開始の合図が帽子を落とす、つまりすぐ始まる。
ところからきているといわれています


【使い方】

外人“Where did Mizuki go?”
(みづきどこにいったの?)

外人"She left at the drop of a hat when she saw Keenan outside”
(キーナンが外にいるのをみてすぐに出て行ったよ。)



【最重要】英語力が10倍アップする上達のポイント

1、上の英文を声に出して3回読んでみましょう~
2、今日一日、使えるシーンがないかどうか気にしてみてください。
3、使えるシーンがきたら、そっとつぶやいてみましょう。


では、今日も英語楽しんでいきましょう!

《あなたのメールボックスにお届けします》
朝8英語表現をメールで受け取りたい方は下のURLから登録ください!
毎朝8時ごろに英語表現をお届けします☆

パソコンの方
パソコン8https://www.mshonin.com/form/?id=344842157

スマホの方
スマホ8https://www.mshonin.com/sp/?id=344842157

ガラケーの方
ガラケー8https://www.mshonin.com/i/?id=344842157