☆★☆★・・‥…──━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
こんな記事が読まれてます。
1 えっ?バイリンガルだと脳パワー炸裂? (イギリスBBC英語記事より)
http://ameblo.jp/eigo3dan/entry-11239268379.html
2 私たちの体毛ってどうしてないの? (英語動画紹介)
http://ameblo.jp/eigo3dan/entry-11179643979.html
3 映画「ヘルプ 心がつなぐストーリー」の原作 英語本
http://ameblo.jp/eigo3dan/entry-11204188105.html
4 遺体置き場から叫び声が聞こえたら? TIME 英語 英文記事より
http://ameblo.jp/eigo3dan/entry-11224562635.html
5 ローマ時代のタイガーマム 教育熱心もほどほどに (英語 BBC TIME 英文記事より)
http://ameblo.jp/eigo3dan/entry-11226455371.html
☆★☆★・・‥…──━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
この製品は、小麦粉を使う工場で生産しています、とか ・・・アレルギーの方はお控えください、などとパッケー
ジに書いてある製品をよく見かけるようになった。
最近の子供はいろんなアレルギーを持っていると聞くが、一体何が原因でそうなるんだろうか?
お米にアレルギー反応を起こしてしまう子供もいるらしい、可哀想に。
さて、今回の記事は、このアレルギーで大変な目にあったお嬢さんの話。
イギリスからの記事です。
記事は、Mail Online からです。
「ナッツ入ってません」といわれたケーキが実は55%ピーナッツでできてた、それを食べた学生は3日間生命維
持装置のお世話に。
Student spent three days on life-support machine after eating 'nut-free' cake that actually contained 55% peanuts
life-support machine 生命維持装置
あるお医者さんのお嬢さんが、ナッツフリーのはずが55%もピーナッツでできているケーキを食べちゃって、ほとん
ど死にかけた。
A doctor's daughter almost died after eating a ‘nut free' cake which actually contained
55 per cent peanuts.
ナッツ系のアレルギーがあるんですね、このお嬢さん。
アレルギー反応で苦しい思いをしたようだ。
Student Preethi Koshy, 22, suffered an allergic reaction from the marble cake and spent three days on a life support machine.
an allergic reaction アレルギー反応
suffer 苦しむ
RK Sweets という菓子屋がこれを作って売ったようだが、間違ったラベルくっつけて売っちゃったということで有
罪、7500ポンドを課金された。
RK Sweets have now been fined £7,500 after pleading guilty to selling the falsely
labelled food.
fine 罰金を科す
plead guilty 有罪を認める
falsely 誤って
お母さんがこのケーキを買ったそうだが、屋台の主人はナッツが入ってないことを保証していたらしい。
Miss Koshy's mother Bina had bought the confectionary from a food fair after she was
assured by stallholder Kamal Parekh that it did not contain nuts.
confectionary 菓子
assure 保証する
stallholder 屋台の主人
ところがどっこい、調査ではピーナッツが主成分でなんとケーキの55%はピーナッツだったとういのが判明。
ご当人のMiss Koshyは、「マジ、大変だったわ、喉が膨れ上がって息が止まるの感じたんだから。」とおっしゃ
る。
An investigation by trading standards officers later revealed peanuts were the main
ingredient, making up 55 per cent of the cake. Miss Koshy said: 'I knew it was really
serious. I could feel my throat swelling up and my breathing stopping.
investigation 調査
reveal 明らかにする
ingredient 成分
swell up ふくれる、腫れる
ほんと生きててラッキーよ。 お医者さんには、あと2分治療が遅れてたら、多分生きてなかったなんて言われた
んだから。
'I know I am lucky to be alive. The doctors said if I had gone two minutes longer
without treatment, I probably wouldn't have survived.'
If I had gone ....., I would not have survived. 仮定法過去完了 過去の事実と反対のこと
仮定法過去完了って書くと難しそうだけど、よく考えると、
「あの時パパがいたら、おもちゃ買ってもらえたのに~」、と4歳の子供でも使えるんだな。
まあ、何より生きてて良かったということです。
こういうアレルギーは一生付き合わないといけないんだろうか、大変ですね。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
メルマガも発行中 メルマガではこんな記事 ↓ を書いています。
「即効英単語増強法」
「ネイティブが使うカンタン表現をTVドラマから拝借」
「能動的な学習法でわかるから話せるへ」
メルマガ登録はこちらでどうぞ
http://archive.mag2.com/0000046692/index.html
----------------------------------------------
=> 一枚目CD自由試聴 英語3段とび吸収法講座
https://www.edge24.com/
