簡単な英会話表現 ~なんか喉につまった!むせちゃう!~ | 英会話の苦手意識を日本語の解説で克服!

英会話の苦手意識を日本語の解説で克服!

理系出身で英会話の苦手意識が強く、大手英会話教室や有名な英語教材も色々試したけど全く上達せず、
観念して白衣を脱ぎ捨てカナダへ。当時TOEICは300点代!でも今は通訳・翻訳者。初心者から上達し
英語が好きになる学習方法を理系脳で分析してお伝えします。

ども!

『何か喉につまった!』と、
涙を流しながらゴボゴホしてるときでも、
頑張って英語で言ってみましょう!(笑)

『I choked smth!(アイ チョークトゥ サムシング!)』
とも言えるし、

『Something is choking me!(サムシング イズ チョゥキング ミー!)』
とも言えます。

2つ目の例文は、直訳すると
『何かが私の喉を詰まらせてる!』って感じになって、
英語的な表現方法だと思いませんか?

この『choke(チョゥク)』という動詞、

喉の中に何が『詰まる』、って時にも

喉の外側、つまり、『首がしまる』って時にも使えます。

日本語だと、違う単語なのに面白いですよねー!

ではまた!



Android携帯からの投稿
AD