外国に住んでたら、自然とその国の言語を話せるようになるのかなーと思っていたけど、実際に住んでみたら、買い物のときとかの最低限の英語で済むし、現地の言葉を話せるようになるわけではないとわかりました。香港でできた日本人の友人たちは今後もずっと繋がっているようなステキな方々でとても幸せですが、香港人の知人はまだ一人だけ。

その国の言語を話せるようになった人は、自分から進んで勉強して努力したんだろうなとわかって、できる範囲で続けてる話です。

英語だとこうはいかなかった。
なぜか英語にここまで学ぶ情熱がなかったです。
私の名前、漢字だと「英子」なのに。

広東語の勉強を辞めるチャンスは何度もあったけど、自分から続けるための方法を探したのは、動機と興味があったからみたいです。
あと、大きなショックを受けたのとまわりに語学の勉強を楽しくやっている人たちがいたから。尊敬できたり、憧れる人もいます。
香港を離れても勉強は続けそうです。
将来は、広東語の他にも中国語と以前勉強してたスペイン語と英語(!!)もできるようになりたいなと欲張りに考えてます。




声のブログ↓加筆修正してます。

こんにちは。
ダイエットコーチ EICO です
昨日に引き続いて更新です。


今日は、ずっと続けている、もう2年半になる広東語についてちょっとお話ししようかなと思ってます。




初めて香港に行った時に、英語で結構通じると思っていたんですけど、私が住んでる地域は割と広東語が多くてですね。全然通じなくて、初日にスーパーに行った時にレジで「ネーイウムーイウガウドイアー?(你要唔要膠袋呀)?」と言われて一切わからなかったんですよ。

今だったらわかるんですけど。


「買い物のビニール袋いりますか」っていう。


買い物袋は無料じゃなくて有料なので必ず聞かれるんですね。
それも知らなくて、ポカーンと「こんなに知らない言語ってあるんだ。全くわからないってあるんだ」。
と思って、そこから勉強し始めて、クラスレッスンから始めて、中文大学の語学研修センターで学んで、今は毎週2時間です。妊娠前は学校に通い、妊娠からスカイプを通じて毎週火曜日2時間レッスンを受けてます。
妊娠後期は2時間座ってると腰が痛くて、でも勉強したくて、クッションひいたり、立ったりと工夫してました。

勉強を始めた最初、本当に分からなくて。
中国語と全く違って、中国語は4声なんですけど、広東語は7声、7つの音で聞き分けるのも大変だったんですけども、今すごく楽しくなってきました!! 


漢字もね、日本のものに書いてある漢字と香港の漢字ってすごく近いので、広東語読みをしてみたりとか。


少しずつですけども成長できるようになってきました。

言語の能力に長けてる人たちがいて、刺激を受けているのもうれしいことです。


自分の成長って、大人になってから感じる事ってあまり少なかったりするので、それもやりがいです!
今日は息子と一緒に広東語のレッスンを Skype で受けようと思っているので楽しみです。


我同bb一齊自一月學廣東話。


我識講廣東話小小。


私と赤ちゃんは一緒に広東語を勉強します。


私はちょっとだけ広東語を知ってますっていうの言ってみました。


録音すると、広東語を話すのとても緊張しちゃうんですけども、少しずつ喋る機会を増やして新しい世界に触れていきたいなと思っています。


ダイエットも語学も、勉強すればするほど楽しくなってくるものですね。


ではでは、また時間がある時、(たぶん明日できるかな?)更新したいと思います。じゃあねー!
さようなら。