日本語教師のたまご『日本語教師✖︎〇〇』でユニーク“唯一無二”な先生に! -5ページ目

日本語教師のたまご『日本語教師✖︎〇〇』でユニーク“唯一無二”な先生に!

☀︎日本語教師のキャリアを考えよう
☀︎ゼロ初級者とレッスンをしよう
その他日本語教師関連情報多数

私たち日本人も、子どもの時、学校で国語の時間で文法について勉強しましたよね。

 

五段活用・上一段活用・下一段活用とか、懐かしいですよね。得意でしたか?(私はあまり…苦笑)

 

日本語教師も同じく、文法を教える際に文法用語を使用しますが、日本の学校で勉強した用語とは、少し異なります。

 

日本語教師の方は、知っていますが、日本語教師ではない方は、聞いたことがない用語もあるともいます。

 

そこで今回は、日本語教育で使われる文法用語を、学校用語と対比してみたいと思います。

 

【こんな人に読んでもらいたい】

  • 日本語教師になりたい人

  • これから文法を教える人

  • 日本語教育の文法用語を知りたい人

 

教科書によって異なります

使用する教科書や学校によって、少し言い方が違います。
中国では、漢字圏という事もあり、私たちが習ったのと同じ(様な)文法用語を使用している所もあるようです。
(以前、留学生から教えてもらいました)

 

学校文法

もう、日常生活では使わないですよね。すっかり忘れていたものあるのではないでしょうか。

  • 五段活用

  • 上一段活用・下一段活用

  • カ行変格活用・サ行変格活用

  • 終止形・連体形

  • 未然形

  • 連用形

  • 仮定形

  • 形容詞

  • 形容動詞

他にも文法用語はありますが、今回は、上記9つにしました。

余談ですが…
私は、この用語から古文の授業を思い出します。
「く、から、く、かり、し、 き、かる、けれ、かれ」とか、懐かしくないですか?笑

 

日本語教育で使われる用語

先に書いた通り、使用する教科書や学校によって言い方は少し異なりますので、今回は、割と多く使われていと思われる用語を紹介します。

  • Ⅰグループ・u-verb・五段動詞

  • Ⅱグループ・re-verb・一段動詞

  • Ⅲグループ・Irregular-verb・不規則動詞

  • 辞書形

  • ない形

  • ます形・て形・た形

  • 条件形(ば形)

  • い形容詞

  • な形容詞

これは、全て、日本語学習者さんが初級の段階で勉強する文法になります。

私たち日本人は、スラスラ言えても、この動詞や形容詞の変換は、苦労する人も多いです。

例えば…
食べます・食べる・食べて・食べない・食べた・食べれば など

 

 

 

対比表ってみた

 

学校文法と日本語教育で使われる用語を対比表を作ってみました。

画像
※上記以外の言い方もあります。

これを見てわかる通り、日本語教育では、国語の時間で習った用語は使いません。
日々日本語教育で使う用語を言っているので、学校文法は忘れてしまっているのもありました~

 

まとめ

今回は、学校文法と日本語教育で日本語使用する用語を紹介しました。


知ったから何?って感じだと思いますが(笑)、違うんだなぁ~と思って頂ければ十分です。

 

あわよくば、これから、日本語を教えたい方の参考になれば幸いです。

 

 

画像

日本語教師のたまご

日本語教師に関する情報を発信していますので、気になったらチェックしてみてください。少しでもお役に立てるようコツコツ更新しています✎

日本語能力検定試験(JLPT)は有名ですが、ビジネス日本語能力テスト(BJT)は、あまり聞いたことのない方もいるかもしれません。

名前の通り、ビジネスに関連する日本語能力を測る試験です。

日本企業で働きたいという方は就職活動の時にアピールできる一つの要素にもなれます。

 

そこで今回は、ビジネス日本語能力テスト(BJT)はどんな試験なのか見ていきたいと思います。

 

【こんな人に読んでもらいたい】
・ビジネス日本語能力テスト(BJT)について知りたい人
・ビジネス日本語のレッスンをしている人
・今後ビジネス日本語を教えたい人

 

 

BJTビジネス日本語能力テストとは

 

BJTビジネス日本語能力テスト(Business Japanese Proficiency Test)は、ビジネスシーンで通用する日本語能力を測る試験です。

 

試験では、ビジネスの場面でよく使われる語彙や表現、ビジネス文書の読解力、ビジネスシーンでの聴解力などが問われます。

 

尚、BJTビジネス日本語能力テストは、日本漢字能力検定協会が実施しています。

 

 

 

 

日本語能力検定試験(JLPT)との違い

 

BJTビジネス日本語能力テストとJLPTの主な違いは、以下の様な感じかと思います。

 

 

レベルについて

 

BJTビジネス日本語能力テストのレベルは、J1+~J5の6段階に分かれています。各レベルの目安は、以下のとおりです。

(参照:BJTビジネス日本語能力テストレベルガイド

 

日本語能力検定試験(JLPT)とのレベル相関表

 

BJTビジネス日本語能力テストとJLPTのレベル相関表は、以下のとおりです。

※この表はあくまで目安であり、日本語能力は個人の習熟度や得意分野によって異なります。

BJTビジネス日本語能力テストは、800点満点で、最高レベルがJ1+となります。

 

 

《参考までに》
2023年度のBJTビジネス日本語能力テストの結果の概要では、平均点が446.3点となっており、最高点は732点です。

 

難易度は、JLPTのN2~N1レベル程度と言われています。
問題によっては、日本人でもちゃんと聞いていないと「あれ?」と一瞬迷うかもしれません。

 

誰が受験してるの?

2023年度の1年間で約6,000人の方が受験されました。


試験はテストセンターで行いますので、自分の都合の良い日に受験する事ができます。

 

海外でも受験可能ですが、国によってはテストセンターが1か所しかない国もあります。そのため、国内受験の方が多いです。

 

また、受験者のレベルはN2が一番受験者数が多いようです。

 

おすすめの教材

私の感覚では、独学用とレッスン用でおすすめが違うなぁと感じます。

もちろん、どっち用と決まっていませんが、このテキストは独学できるけど、このテキストは独学だと難しいかな?と感じるものがあります。

 

おすすめ教材を知りたいという方は、下記のURLからチェックしてみて下さい。

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

最後に

BJTビジネス日本語能力テストは、受験者数があまり多くないので、テキストやレッスンをされている先生も、多くはないと感じます。

 

実は、私はこのBJTビジネス日本語能力テスト対策レッスンもしています。
このレッスンを提供している先生が多くはないので、(もちろん居ますよ)ちょっと他のレッスンより単価が高くても取ってもらえやすいです。

 

もし、レッスンの幅を広げたいという方、もしくは、ちょっとレッスン単価を上げたいという方は、興味があったら、このBJTビジネス日本語能力テスト対策やそれに関連したレッスンを提供してみても良いかもです!

 

日本語教師のたまご

日本語教師に関する情報を発信していますので、気になったらチェックしてみてください。少しでもお役に立てるようコツコツ更新しています✎

レッスンするの、疲れていませんか。
日々、レッスンの事ばかり考えていて、ヒーハーしていませんか。
また、子育てや介護など、家の事が大変で、あまりレッスンができないなんて方もいると思います。(私も子供に振り回される毎日です~)

 

そんな方に、おすすめな事が2つあります。
これは、実際に私が行っている事で、レッスンをしなくても日本語教育に関する仕事が続けられます。

 

【こんな人に読んでもらいたい】
・レッスン以外の仕事を知りたい人
・レッスンするのが疲れてきている人
・日本語教育に関わっていたい人

 

 

 ご理解いただきたい事

今回ここで紹介する内容は、日本語教師としてご経験や知識がある程度ある方を想定した内容になっています。
絶対必要という訳ではないですが、日本語教師の経験がない、知識がないと、難しいのかな?と感じます。

また、求人が多くあったり、簡単にできたりするものでもありません。

しかしながら、ここで紹介する2つとも、私が実際に行っている事ですので、できなくはないです。

 

 教材作成

教材作成はざっくり2つに分かれます。

 

①学習者向けの教材
②日本語教師向けの教材

 

学習者向け教材について

こちらは、名前の通り、日本語を勉強している方向けの教材です。
多くは、独学用として、作成されています。

  • データ教材

  • 動画教材(Youtubeなど)

  • あるテキストの使用を前提としてサブ教材(プラスα的な)

  • コース教材  など

教材といっても色々あります。ご自身の作りたいものでいいですが、少し注意も必要です。

【注意点】
現在、ネットで探せば、かなり色々な教材が無料で手に入ります。
無料でも、とても良い質の教材もあります。
そのため買ってもらうには、どんな教材が良いのか、そこを考えないといけませんよね。
誰でも簡単にすぐ作れるようなものでは、厳しいと思います。
教材作成は、かなり時間がかかると思います。

自分で作った教材は、SNS等を使って販売すると良いかなと思います。

私もかなり昔に、インスタで自分の教材を販売しておりました。
現在、更にブラッシュアップした教材を作成しており、目標は今年中に完成させることです。
正直、教材を作るのは、時間がかかりますので、気合が必要です(笑)
でも、完成したら、集客さえできれば(ここが難しいのですが)レッスンをしなくても収入を得る事ができます。

 

企業/学校と契約する

個人で作成して、売るとなると割とハードルが高くなると思いますので、企業や日本語学校などと契約して、教材作成するという方法もあります。

 

ただし、こちらは、あまり求人は見かけません。
私は以前、2つの企業と教材作成の契約をしていましたが、元々、この企業で日本語教師として働いており、その流れで教材作成の業務を頂けるようになりました。

 

もし、教材作成業務に興味のある方は、現在契約されている企業や学校に聞いてみてもいいかもしれませんね。

 

 

 

 

日本語教師向け教材

こちらは、日本語教師の方がレッスンで使用する教材の事です。


パワポでフラッシュカードを作成したり、発展問題を作ったり、レッスン準備の時短になるようなものが好まれるのかな?と思っています。

 

また、オンラインで日本語を教える方法など、日本語教師になりたい人向けの講座を展開されている方もいますよね。

 

日本語教師向けの教材(講座)も、今までのご経験から、どんなものが自分が欲しかったのか、あったら助かったのかを考えてみると、結構色々出てくるのではないでしょうか。

 

 

 
実は、私のサイトでも日本語教師向けの教材を掲載しています。
無料で使えるものがメインですが、一部有料のものもあります。
ただ、有料の物は、時間をかけてしっかり作り込んでおり(つもりです笑)、買って頂いて、損のないような内容にしています(その、つもりです笑)

"\新しくなりました/"
私のサイトで密かに人気の『動詞の形変換教材』
この度、盛りだくさんなセットになりました!
今だけ、キャンペーン中で¥500円お得でご購入いただけます。
気になった方は、下記リンクから詳細をご確認ください^ ^

 

 

 

 記事執筆

これは、文字通り、記事を書くライターの仕事です。
日本語教師に関する内容の記事を書きます。

 

私が最初に日本語教師関連記事を書き始めたキッカケは、同じ日本語教師養成講座を受講していた方からお声をかけて頂いたことでした。
同じ養成講座時代の方から仕事を頂けるとは、どこにご縁があるかわかりませんね。

 

その時は、教え方・文法に関する事というよりも、日本語教師のデータを見てまとめたり、学習サイトをまとめたりなどがメインでした

 

この時の経験もあって、今は自分でサイトを運営し始めたんです。
もちろん、同じ内容は書いていません。
会社に提出したものは、基本、著作権等は会社になりますからね。

 

ライターなので、子供が騒いでいても、自分が整ってなくても(レッスンする際は、少しは身だしなみに気を使いますよね)大丈夫ですので、この点、かなり楽です。

 

こちらも、あまり求人数は多くはないですが、チラホラと見かける時もあります。
ちょっとアンテナを張ってサイトを見てみてると、募集されてたりするかも⁈です。

 

下記は、類似する求人情報です(既に締め切られています)

 

 

 

私は、ライターの仕事が結構好きになり、今は自分でサイトを運営していますので、書くのが好きな人は、のちのち、ご自身のサイトを運営するなんてのも良いかもですね!

 

自分のサイトを持つと、企業や学校から直接連絡が来て、ちょっとしたビジネスチャンス(?)があります。
興味があったら、トライしてみてくださいね!

画像

日本語教師のたまご

日本語教師に関する情報を発信していますので、気になったらチェックしてみてください。少しでもお役に立てるようコツコツ更新しています✎