大食い対決と英語の意外な共通点とは?(本日終了)
西沢です。
こちらの
「私の、全てのエネルギーを込めた、英語を征服するパッケージ」
ですが、
今日いっぱいで公開が終了ということで、
反響が続々届いています。
↓
https://catiksp.net/t/0dc0c
「魅力的です」
「ぜひ今度こそやりとげたい」
そんな声をどんどん頂いているのですが、
このパッケージが、なぜ、他の英語教材より
魅力的だと思ってもらえるのか、
その理由が、テレビは、最近はYouTuberの方も
よくやっている
「大食いコンテスト」
と似ているな、とふと感じました。
どういうことかというと、
大食い番組でやっているような物凄い量を、
私達はふつう食べることができません。
それはもちろん、分量自体の多さと言うことも
あるでしょうけれど、
それだけじゃなく、
「同じものを食べ続けるという苦痛」
という面もあると思うのです。
以前見たやつでも、生のキャベツをひたすら
食べ続ける、というのがあって、
参加者の一人が
「キリギリスじゃないよ!」
と怒っていましたが(笑)
でもこれは、世間のいわゆる有名な英語教材と
同じことです。
単一の、同じものを、やり続けなければいけない。
・・・これは「苦痛」です。
だからみんな、続かないのです。
対して、今回のパッケージは、バラエティにあふれています。
↓
https://catiksp.net/t/0dc0c
お料理で言うなら、寿司、イタリアン、中華、スイーツ・・・
と、いろんな異なる角度の食べ物がふんだんに
あふれるくらいに提供されています。
ホテルのバイキングや、朝食のビュッフェやサラダバーで、
ついつい食べ過ぎた、という経験はないでしょうか?
いろんなものがそろっていると、ついつい
好奇心で食べ過ぎてしまう、という感覚ですね。
食べ過ぎは身体によくないですが、
学び過ぎ、ということはありません。
むしろ、いいことです。
このパッケージで好奇心が刺激されて、
楽しくて、どんどんやってしまう。
https://catiksp.net/t/0dc0c
そんな状態になったら、理想的だと思いませんか?
いま、あなたはそんな理想的な状態になれる
1歩手前まで来ているのです。
あとは、扉を開けるだけです。
少しの勇気で、扉を開けることで、新しい世界が開けます。
今日、ここをクリックして、今までと全く違う世界の扉を開いてください。
↓
https://catiksp.net/t/0dc0c
引用元:大食い対決と英語の意外な共通点とは?(本日終了)
「殴り倒す」を英語で言うと?【ねいたん】
━━━━━━━━━━━━━
☆☆ 「ねいたん」~ ネイティブ日常英単語 ☆☆
━━━━━━━━━━━━━
こんにちは、ニューヨーク在住のスタッフNobukoです。
このシリーズ「ねいたん」では、私が普段のアメリカ生活の中で、ネイティブのアメリカ人を中心としたコミュニティから見つけた【ちょっとくだけた、でも知っておくと便利な英単語】を1日1つずつ紹介していきます!
私たちの日本語の会話がそうであるように、普段の言葉は意外とざっくばらん。
だから、英語でもざっくばらんな英単語を知っておくことで、
●ネイティブや外国人の先生と
より仲良くなれたり…
●洋画の台詞のニュアンスが
深くちゃんと分かったり…
●英字新聞や海外の英語雑誌の見出しの
ジョークが理解できたり…
するようになります!だから少しの間「堅さを脱いで」覚えてみてくださいね♪
(ご注意)
時々、スラングやあまり上品でない表現を取り上げることもあります。そういう言葉を「話しましょう」と推奨しているのではなく、読んだり聴いたりしたときに意味が分からないと困りますので、そういう意図で配信しています。時折この点を理解されずに苦情を言われる方がいますのであらかじめご了承下さい。
━━━━━━━━━━
【今日の「ねいたん」ネイティブ英単語】
deck
(参考発音) デック
─────────────
☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。Facebookだけの秘密情報・お得な情報も公開しています。
「いいね!」お待ちしております。
↓
https://www.facebook.com/tnixizawa
─────────────
(今日の英単語・Nobukoの解説)
スラングで「殴り倒す」と言う意味です。
【今日の「ねいたん」例文!】
“If I weren’t a lady I’d deck you.”
「もし私が女性じゃなかったら、あんたをぶん殴っているところよ。」
━━━━━━━━━
…いかがでしたか?
英単語は「すぐに使ってみる」のが大切です。最初、イッパツで通じなくても落ち込まないこと。辞書とか、↑に書いたカタカナ発音を参考にして、あなたの口で通じるまで使ってみてくださいね。
でももちろん、使う時と場合はちゃんと考えて!そういう空気の判断をするのも、英語を話すことのうちです(^_-*
ではまた次回。
ニューヨークから、Nobukoでした。
ちゃお!
☆英語のリスニングで悩んでいる方は、他にいませんか?ここで全て解決できます。
引用元:「殴り倒す」を英語で言うと?【ねいたん】
ジブリのお父さんが素人な理由(明日終了)
西沢です。
子供達が「となりのトトロ」のDVDが好きで、
一緒に見ていた時に気づいたのですが・・・
(続きは一番下で)
————————–
私が全身全霊のエネルギーを込めたこちらのパッケージですが、
明日で公開を一度終了します。
↓
https://catiksp.net/t/0dc0c
「値段が高い」とお感じになった人もいるかもしれません。
もちろん、無理はする必要はないと思います。
ただ、それ以上の価値は詰まっています。
全方位からあなたさんの英語を固めるノウハウ的な部分は
もちろんのこと、
「年間コーチング」までつきます。
言葉は悪いかもしれませんが、
「これでダメなら、もうムリです」と言ってもいいくらいに
中身とエネルギーがみっちりと入っています。
今の場所にいることに、疲れていませんか?
もし少しでもそう感じるのであれば、
これは大きなチャンスですので、
明日までのできるだけ早い時刻にここをクリックして下さい。
↓
https://catiksp.net/t/0dc0c
PS(一番下)
「となりのトトロ」を見ていて気づいたのですが、
主人公のさつきとメイの「お父さん」が
何か台詞が棒読みだなあ、ということ。
確認してみると声はあの糸井重里さんがあてていました。
糸井さんといえば超一流のコピーライターですが、
声優としては素人です。
でもこれは監督の宮崎駿さんのお考えに基づくようで、
他の作品でも「お父さん役」は、声優としては素人の人を
起用しているそうです。
その理由が、
「プロの声優さんを使うと、ありきたりなお父さん像になって、味がでない」
ということなんだとか。
なんだか分かる気もしますね。
すっぽりその「業界」にはまってしまうと
個性が無くなって、味が無くなるというか。
英語もそうかもしれません。
当たり前に毎日話しているネイティブとか帰国子女の人では
出せない「味」を、普通の人は後から出すことができるのです。
そうだとすれば、
一見ハンディと思えることが、実は強みになります。
ここでなら、あなただけの味のある英語を
生み出すことができます。
「強み」を見つけてみて下さい。
↓
http://eigofun.net/t/06906
引用元:ジブリのお父さんが素人な理由(明日終了)

