驚かせる英会話!~無料で習得できる英語上達ブログ -164ページ目

英語でこれ、どう言う?「その数値は法定の範囲を逸脱していた。」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「その数値は法定の範囲を逸脱していた。」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【その数値は法定の範囲を逸脱していた。】

= “The numeric value deviated from the legal range.”

(Emiの解説)

deviate=ある基準や定められた範囲、平均などから「逸脱する」という意味です。

 
Emi   “The numeric value deviated from the legal range.”

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“The numeric value deviated from the legal range.”

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪

次に、代表の西沢から、教養や成功が身に着く英語です♪

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

●西沢知樹の、今日グッと来た英語(by 西沢知樹)

こんにちは、西沢です。
私が日々読んでいる英語で、「お。」と目を引かれたものを紹介します。コクのある生きた英文。人をひきつけられる英語表現をこっそり教えるのがこのコーナーです。

 

本日のグッと来た英語:

“The greatest rewards are always reserved for those who bring great value to themselves and the world around them as a result of whom and what they have become.”
(Unknown)

 

課題:今回の英文を自分で読んで訳してみましょう;

☆英語上達の確実な方法は、実際に生の英語を自分で辞書を引いて読んでみて、意味を理解することです。そして日本語との相違を経験することです。

訳してみた方は、こちらから訳文を送ってみて下さい。
http://catiksp.net/archives/1573

ではまた。
今日も1日、お疲れさまでした。

 

☆英語のリスニングで悩んでいる方は、他にいませんか?ここで全て解決できます。

 




引用元:英語でこれ、どう言う?「その数値は法定の範囲を逸脱していた。・・・

新手一生。

祖父の影響で、子供のころ将棋が好きでした。しかし実力の方はと言うと、祖父に対して勝率3割程度(笑)。昔の人だったので負けた私を思いっきりからかうところがあって、悔し涙を流したこともありました。

子供向けの将棋の本なども買ってみて(小学生時代の羽生善治さんの対局がすでに載っていました)「将来はプロ棋士になるぞ!」と思っていたのですが、自分のおじいちゃんに勝率3割ではそれは無理というものです(笑)羽生さんのように、小学生で将棋の本に載るくらいでないとまあ難しいでしょう。



祖父が亡くなってからは将棋を指すということはほぼ無くなりましたが、でもその後も、棋士という人たちの様子や生き様を読むのはずっと好きで今に至っています。同様に、スポーツ選手のノンフィクションなどを読むのも好きなので、私はプレイヤー向きではなく、良く言えばジャーナリスト型(?)だったのかもしれません。

さて、そんな将棋の世界で、戦後に大人気だった棋士がいました。升田幸三という人物です。14歳のときにプロ棋士になるために家出して、丁稚奉公をしながら頭角をあらわし、名人位も取った実力者です。単に将棋が上手いというだけでなく、その風貌と破天荒な生き方から、男性的なワイルドな魅力を持ち女性人気も高かったそうです。あの羽生さんも、歴代の棋士でもし対戦することができるなら「升田さんと指してみたい」と言っているほどの人です。

そして、この升田さんが生涯掲げていた言葉があります。

「新手一生」

つまり、常に新しい手を研究する、新しい何かを見つけようというイノベーションを持った言葉であり、これは将棋以外の世界にも通ずる深い言葉だと思いました。なんというのか、言葉の発音の響きの心地よさとも相まって、1度聞いてから今まで、私にとっても忘れられないキーワードになってくれました。

日常が退屈だったり、なんか人生を打開したい、頑張っていることが上手く行かない。そういう場面で、それまでと同じことを続けていても、新しい展開は生まれにくいものです。そして自分自身の気持ちも、どんどん下がっていってしまうことでしょう。それよりは「新手」を求める思考に切り替えて、新しいものを取り入れることで、気持ちも上がり、結果も異なっていくのだと思います。

余談ですが、升田さんは戦後に史上初のタイトル三冠王を達成したときには「たどり来て、未だ山麓」と語っておられたそうです。新手一生といいこの言葉と言い、コピーライティングのセンスにも優れた人だったと分かります。そんな点でも、また見習いたいなと思うのでありました。




引用元:新手一生。

「試みる」、「企てる」を英語で言うと?【ねいたん】

━━━━━━━━━━━━━
☆☆ 「ねいたん」~ ネイティブ日常英単語 ☆☆
━━━━━━━━━━━━━

こんにちは、ニューヨーク在住のスタッフNobukoです。

このシリーズ「ねいたん」では、私が普段のアメリカ生活の中で、ネイティブのアメリカ人を中心としたコミュニティから見つけた【ちょっとくだけた、でも知っておくと便利な英単語】を1日1つずつ紹介していきます!

私たちの日本語の会話がそうであるように、普段の言葉は意外とざっくばらん。

だから、英語でもざっくばらんな英単語を知っておくことで、

●ネイティブや外国人の先生と
より仲良くなれたり…
●洋画の台詞のニュアンスが
深くちゃんと分かったり…
●英字新聞や海外の英語雑誌の見出しの
ジョークが理解できたり…

するようになります!だから少しの間「堅さを脱いで」覚えてみてくださいね♪

(ご注意)
時々、スラングやあまり上品でない表現を取り上げることもあります。そういう言葉を「話しましょう」と推奨しているのではなく、読んだり聴いたりしたときに意味が分からないと困りますので、そういう意図で配信しています。時折この点を理解されずに苦情を言われる方がいますのであらかじめご了承下さい。
━━━━━━━━━━

 

【今日の「ねいたん」ネイティブ英単語】

attempt

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。Facebookだけの秘密情報・お得な情報も公開しています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa

─────────────

 

(今日の英単語・Nobukoの解説)

「試みる」、「企てる」と言う意味の動詞です。

to make an effort to do, accomplish, solve, or effect

【今日の「ねいたん」例文!】

“Did you attempt to contact Mr.Turner?”

「あなたはターナー氏と連絡を取ろうとしましたか?」

 

━━━━━━━━━

…いかがでしたか?

英単語は「すぐに使ってみる」のが大切です。最初、イッパツで通じなくても落ち込まないこと。辞書とか、↑に書いたカタカナ発音を参考にして、あなたの口で通じるまで使ってみてくださいね。

でももちろん、使う時と場合はちゃんと考えて!そういう空気の判断をするのも、英語を話すことのうちです(^_-*

ではまた次回。

ニューヨークから、Nobukoでした。

ちゃお!

☆英語のリスニングで悩んでいる方は、他にいませんか?ここで全て解決できます。

 




引用元:「試みる」、「企てる」を英語で言うと?【ねいたん】