驚かせる英会話!~無料で習得できる英語上達ブログ -119ページ目

主張する英語の重要性。

相手の顔をつぶさずに、上手に主張ができることはなあなあではない英語のやり取りで重要です。英会話=ホンワカ良いことを言うこと、と思い違いをしている人は多いので特に注意です。

自分の意見は控えめに、と考える傾向が強い日本式コミュニケーションに対し、英語でコミュニケーションするときは「自分はどう思うか」を表明することがとても大事です。

しかし、「自己主張する=白黒ハッキリした物言いをする」ことではありません。「いかにフェアで友好的に意見を言えるか」が、スマートな英語式コミュニケーションのポイントです。

今回は「同意を示す英語フレーズと、カドを立てずに反論する表現テクニック」をご紹介していきます!

同意を表す英語フレーズ
まずは同意を示す表現から。

人に同意されるのは誰だって嬉しいものです。自分も同じ意見だと思うならストレートに伝えましょう。

●I agree.(賛成です。)

“partly / partially(部分的に)”や“completely / totally(まったくもって)”などを使って賛成の度合いを調整できます。

●I can partly agree with you.(部分的には同意できます。)

これらも賛意を表すフレーズです。

●I second.(賛成です。)

●I think so.(そう思います。)

●You are right.(あなたの言う通りです。)

「それはいいですね!」と相手の意見を肯定することもまた、同意していることになりますよね。

●That’s a good idea.(それはいい考えですね。)

●I like it.(いいですね、それは。)

●That sounds nice.(いいですね。)

「自分としてはOKですよ」と了承するニュアンスなら、こんな言い方もあります。

●That’s fine with / by me.(私はそれでいいですよ。)
https://news.walkerplus.com/article/164259/




引用元:主張する英語の重要性。

「不運をもたらす」、「呪いをかける」を英語で言うと?【ねいたん】

━━━━━━━━━━━━━
☆☆ 「ねいたん」~ ネイティブ日常英単語 ☆☆
━━━━━━━━━━━━━

こんにちは、ニューヨーク在住のスタッフNobukoです。

このシリーズ「ねいたん」では、私が普段のアメリカ生活の中で、ネイティブのアメリカ人を中心としたコミュニティから見つけた【ちょっとくだけた、でも知っておくと便利な英単語】を1日1つずつ紹介していきます!

私たちの日本語の会話がそうであるように、普段の言葉は意外とざっくばらん。

だから、英語でもざっくばらんな英単語を知っておくことで、

●ネイティブや外国人の先生と
より仲良くなれたり…
●洋画の台詞のニュアンスが
深くちゃんと分かったり…
●英字新聞や海外の英語雑誌の見出しの
ジョークが理解できたり…

するようになります!だから少しの間「堅さを脱いで」覚えてみてくださいね♪

(ご注意)
時々、スラングやあまり上品でない表現を取り上げることもあります。そういう言葉を「話しましょう」と推奨しているのではなく、読んだり聴いたりしたときに意味が分からないと困りますので、そういう意図で配信しています。時折この点を理解されずに苦情を言われる方がいますのであらかじめご了承下さい。
━━━━━━━━━━

 

【今日の「ねいたん」ネイティブ英単語】

jinx

(参考発音) ジンクス

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。Facebookだけの秘密情報・お得な情報も公開しています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa

─────────────

 

(今日の英単語・Nobukoの解説)

「不運をもたらす」、「呪いをかける」という意味の動詞です。「ジンクス」、「呪い」、「悪運」という名詞の意味でも使用できます。

【今日の「ねいたん」例文!】

“Don’t jinx me.”

「俺の運を悪くするなよ!」

 

━━━━━━━━━

…いかがでしたか?

英単語は「すぐに使ってみる」のが大切です。最初、イッパツで通じなくても落ち込まないこと。辞書とか、↑に書いたカタカナ発音を参考にして、あなたの口で通じるまで使ってみてくださいね。

でももちろん、使う時と場合はちゃんと考えて!そういう空気の判断をするのも、英語を話すことのうちです(^_-*

ではまた次回。

ニューヨークから、Nobukoでした。

ちゃお!

☆英語のリスニングで悩んでいる方は、他にいませんか?ここで全て解決できます。

 




引用元:「不運をもたらす」、「呪いをかける」を英語で言うと?【ねいた・・・

英語でこれ、どう言う?「遅れちゃったけど誕生日おめでとう!」【あっというま英語】

──────────────
◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊
──────────────

 

こんばんは、 お元気ですか?

今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね!
(by 三代目担当・Emi)

 

●今日の英語フレーズ(by Emi)

「遅れちゃったけど誕生日おめでとう!」

・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう?

 

─────────────

☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。
「いいね!」お待ちしております。

https://www.facebook.com/tnixizawa
 


 

【遅れちゃったけど誕生日おめでとう!】

= “Happy belated birthday!”

(Emiの解説)

belated=遅れた、という意味です。当日には遅れたけど何かコメントを残す場合によく使います。

 
Emi   “Happy belated birthday!”

 

あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。

“Happy belated birthday!”

 
今日は以上です!
おつかれさまでした♪

次に、代表の西沢から、教養や成功が身に着く英語です♪

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

●西沢知樹の、今日グッと来た英語(by 西沢知樹)

こんにちは、西沢です。
私が日々読んでいる英語で、「お。」と目を引かれたものを紹介します。コクのある生きた英文。人をひきつけられる英語表現をこっそり教えるのがこのコーナーです。

 

本日のグッと来た英語:

“Be careful not to create a false sense of urgency around things that really aren’t that urgent at all.”
(Unknown)

 

課題:今回の英文を自分で読んで訳してみましょう;

☆英語上達の確実な方法は、実際に生の英語を自分で辞書を引いて読んでみて、意味を理解することです。そして日本語との相違を経験することです。

訳してみた方は、こちらから訳文を送ってみて下さい。
http://catiksp.net/archives/1573

ではまた。
今日も1日、お疲れさまでした。

 

☆英語のリスニングで悩んでいる方は、他にいませんか?ここで全て解決できます。

 




引用元:英語でこれ、どう言う?「遅れちゃったけど誕生日おめでとう!」・・・