繰り返し聴くと覚えるジェットコースターは和製英語だ。位置エネルギーを使って走行するアトラクションで、ジェットエンジンを使っていない。終戦後の日本人はジェットという言葉に憧れていたのだと思う。 英語を勉強していて繰り返し聴いている内に、私にはroller coaster の方が自然になった。友人たちと遊園地へ行って「roller coaster に乗ろう」と言ったら、「嫌味な奴だ」と思われるかも知れない。