懐中電灯という名称 | muaiのブログ

muaiのブログ

ブログの説明を入力します。

NHKラジオの英語講座を聴いていたら、flash lightの訳語を懐中電灯と言っていた。懐中電灯という名称はいかにも古臭い。懐中を使った名称は「懐中鏡」、「懐中汁粉」、「懐中刀」、「懐中日記」、「懐中時計」などがあるが、「懐中時計」以外は廃れていて殆ど使われていない。

 

懐中電灯に代わる良い名称は無いだろうか?携帯電灯はどうかと思ったが、「電灯」という言葉自体が古臭い。ロウソク、ランプ、ガス灯等と区別するために電灯と呼んだのだと思う。照明の中で電気を使う物のシェアが圧倒的である現状を考えると「電」を使う意味があるのか疑問だ。